Download for Windows Premium
Publiciteit
Programm gibt
program gives programme gives
program provides
program is
Das Programm gibt Ihnen eine gute Anzahl von gesunden Rezepten.
The program gives you a good number of healthy recipes.
Dieses Programm gibt den Studenten das Vertrauen in eine unerwartete Industrie.
This program gives the student confidence in an unexpected industry.
Das neue Programm gibt mir die Möglichkeit um die Homepage öfter zu bearbeiten.
This new programme gives me the opportunity to update the homepage more regularly.
Das Programm gibt einen Kurs für Fortgeschrittene in der Energietechnik.
The programme gives an advanced course in energy technology.
Das Programm gibt auch eine graphische Darstellung der Raumbelegung.
The program provides a graphical representation of the room occupancy.
Ron Hubbards Programm gibt uns diese Technologie.
Mr. Hubbard's program provides that technology.
Jedes unfreie Programm gibt seinen Entwicklern ungerechtfertigte Macht über die Nutzer.
Every nonfree program gives its developer unjust power over the users.
Das Programm gibt Ihnen eine detaillierte Erklärung im Schritt-für-Schritt-Format.
The program gives you a detailed explanation in a step-by-format.
Das Programm gibt einen Überblick über das gesamte Spektrum der Projekte.
The program gives you a view of the full spectrum of projects.
Das Programm gibt einen kompletten Überblick über alle Zeiten des Fahrpersonals.
The program gives you a complete overview about all times of the driving personnel.
Das Programm gibt Ihnen einen ausgezeichneten Überblick über die Exigo-Einstellungen.
The program gives you an excellent overview of the Exigo settings.
An diesem Programm gibt es nun wirklich überhaupt nichts zu kritisieren.
There really isn't a thing to criticize about this program.
Ich bin sicher, so ein Programm gibt es nicht.
Well, I'm certain such a program doesn't exist, captain.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programm gibt in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 698. Exact: 698. Verstreken tijd: 90 ms.