Examples with "Programm oder welcher Prozess" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Auf diese Weise wissen Sie sofort, welches Programm oder welcher Prozess das System besonders belastet.
Möglicherweise werden die Probleme mit Chrome auch durch ein auf Ihrem Computer installiertes Programm oder einen laufenden Prozess verursacht.
A program or process currently running on your computer might be causing problems with Chrome.
Klicken Sie andernfalls auf Abbrechen und versuchen Sie, mehr über das entdeckte Programm oder den entdeckten Prozess herauszufinden.
In case of doubt, click Cancel to find out more about the detected program or process.
Deaktiviert alle Anwendungen im Autostart, um sicherzustellen, dass keine Programme oder Prozesse, die im Hintergrund laufen, die Probleme verursachen.
Try disabling all startup items to make sure that no background programs or processes are causing this problem.
Auch Programme oder Prozesse, die nicht zu Tableau Server gehören, können sich auf den verfügbaren Speicherplatz auswirken.
Available space may be impacted by programs or processes that are not a part of Tableau Server.
Der Daemon verarbeitet Anfragen vom Computer und leitet diese an andere Programme oder Prozesse weiter.
The daemon handles requests from the computer and then forwards the requests to other programs or processes.
Solche Systeme arbeiten mit sogenannten Positivlisten, in denen der Benutzer festlegen kann, welche Prozesse bzw. Programme auf dem Rechner ausgeführt werden dürfen.
Such systems work with so-called positive lists, in which the user specifies the processes or programs that may be executed on the computer.
Berechtigung, die einem Benutzer, Programm oder Prozess für den Zugriff auf ein Objekt oder eine Objektgruppe erteilt wird.
Permission given to a user, program, or process to access an object or set of objects.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.