Das Programm stellt einen Kompromiss zwischen Wissenschaftlichkeit und leichter Bedienbarkeit dar.
This program is a compromise between scientific requirements and easy usage.
Dieses Programm stellt eine unkonventionelle Methode zur Gewichtsabnahme.
This program is unconventional technique for weight loss.
Das Programm stellt Sperrstellen bereit, die eine potenzielle Gefahr darstellen.
Das Programm stellt landesweit Mittel bereit und kommt Schulen im ganzen Land zugute.
The program provides funding federally, benefiting schools across the entire country.
Das Programm stellt eine Mischung aus Kardio- und funktionellem Krafttraining dar.
The programme is a mix of cardio and functional strength training.
Das vorgeschlagene Programm stellt die zweite der Neuerungen des vierten Rahmenprogramms dar.
The proposed programme is the second innovation of the fourth framework programme.
Dieses Programm stellt eine einfache Schnittstelle zum Zugriff auf leistungsstarke Funktionen dar.
This program provides a simple interface to access powerful functionality.
Das Programm stellt den Transport zum Zentrum.
The program provides transportation to the center.
Das Programm stellt auf Grund des Zeitdrucks hohe Anforderungen an alle Beteiligten.
Due to the tight time schedule, the programme is very demanding for all parties involved.
Dieses Programm stellt einen Remotezugriff auf den Computer bereit, auf dem es installiert ist.
This program provides remote access to the computer it is installed on.
Dieses Programm stellt Ihnen viele Bearbeitungstools zum Erstellen und Bearbeiten von Videos zur Verfügung.
This program provides you with many editing tools for creating and editing videos.
Das Programm stellt eine Art von Bilderbibliothek mit einer einfachen und bequemen Suchfunktion dar.
This program is a picture gallery with a simple and fast search function.
Das Programm stellt eine gegenseitige Verpflichtung dar.
The program is a joint commitment.