We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programmed Variable
Biegeradien, Kreisradien und Kettenbreiten sind in diesem Programm variabel.
Kochkurs Der Kurs findet von Montag bis Freitag statt, die Uhrzeiten sind variabel - siehe Programm im Anhang.
The course is held from Monday to Friday, with a variable timetable - please see the brochure in the dates section.
Als Ein- oder Zweisitzer, mit oder ohne umrahmende Armlehnen sowie optionalem Verbindungstisch hält das variabel gestaltbare Programm eine individuelle Lösung für jede Raumsituation bereit.
Available as a single or two-seater, with or without armrests and with an optional connecting table, the variable programme range provides adaptable solutions for any spatial situation.
Das Programm der Vorstellungen ist variabel. Die Ort ist verschieden - im Nationalen Marionetten Theater, Žatecká Straße 1, Prag1.
The programme of performances is variable.The finish location is different - at National Marionette Theatre, Žatecká Street 1, Prague1.
Das Horizon Ergometer Paros Pro ist der "große Bruder" des Horizon Paros und verfügt über ein wattgesteuertes Programm (variabel zwischen 24 und 350 Watt).
The Horizon ergometer Paros Pro is the "big brother" of the Horizon Paros and offers a watt-controlled program (variable from 24 to 350 Watt).
Man hat mehr Möglichkeiten für die Definition des Zahnprofils, weil die Zahnhöhenfaktoren nicht festgelegt sind wie in DIN 5480, sondern variabel vom Programm berechnet werden.
Compared with WN2, WN4 or WN5, you have more design possibilities in WN10, because tooth height factors are calculated variable.
Wir haben das Programm für die Teams gemacht, aber es ist variabel.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.