Examples with "Programm- oder Systemausfall" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Alle Zeichnungen, die aufgrund eines unerwarteten Programm- oder Systemausfalls wiederhergestellt werden müssen, werden unter Sicherungsdateien aufgeführt.
Any drawings that need to be restored from an unexpected program or system failure are listed under Backup Files.
Das können Websites, Programme oder andere digitale Produkte sein.
These could be websites, programs or other digital products.
Schalten Sie das Programm oder den Computer während des Scans nicht aus.
Please do not turn off the program or computer during the scan.
Die Aktivität können Sie mit einem unserer Programme oder Spiele verbinden.
The activity can be combined with another of our programmes or games.
Das Ergebnis ist das direkte Produkt des Programms oder Projekts.
An output is a direct product of the programme or project.
Plan- und Ist-Kosten können über Programme oder Portfolios aggregiert werden.
Planned and actual costs can be grouped using programmes or portfolios.
Beende alle weiteren Programme oder Apps und teste Deine Kamera inklusive Mikrofon.
Quit all other programs or apps and test your camera including microphone.
Beenden Sie alle Programme oder Dienste, die im Hintergrund ausgeführt werden.
Close out any programs or services that are running in the background.
Höre das aktuelle Programm oder wähle aus drei weiteren Webchannels.
Hear the current program, or choose from three other Webchannels.
Notizen für ein Programm oder Dokument werden aktiviert bzw. deaktiviert.
Notes for a certain program or document will be activated or deactivated.
So werde zu gezielten Programmen oder aber zur Förderung spontaner Wanderungen geraten.
It is advised to implement targeted programmes or encourage spontaneous migration.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.