We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program equipment
4 Verwirklichung der Zwecke Der Verein verwirklicht seine Satzungszwecke insbesondere durch folgende Tätigkeiten: 1. Unentgeltliche Bereitstellung von Programmausstattung, unterstützenden Bildern, Tönen, Daten und Dokumentation sowie Förderung von deren Verfügbarkeit, Erstellung und Verbreitung.
Free (of charge) provision of program equipment, supporting images, sounds, data and documentation and promotion of their availability, production and dissemination.
Der Käufer verpflichtet sich, keine Tätigkeit auszuüben, die ihm oder Dritten den unberechtigten Eingriff oder die unberechtigte Nutzung der Programmausstattung oder weiterer Teile, die die Webschnittstelle des Shops bilden, ermöglichen könnte.
The purchaser is obliged not to perform any activity which could enable it or third parties to interfere with or use the program equipment or other components forming the web business interface in an unauthorised manner.
Sicherstellung von Modifikationen und erweiternden Funktionen der Programmausstattung nach individuellen Anforderungen der Kunden.
Providing specific modifications and extra functionality according to individual demands.
Die gesamte erforderliche Programmausstattung und die Gebrauchsanleitung des Geräts sind im Lieferumfang enthalten.
All programmes needed and instructions for use are included in the complete package.
mit der spezifischen Programmausstattung, die im betreffenden Bereich verwendet wird, arbeiten
work with specific software used in the professional field
Hauptvorteil der Tätigkeit unserer Firma ist die Gewährung von Unterstützung in allen Phasen der Realisierung und Programmausstattung.
Verwendet unser Tablett, unsere Programmausstattung, unsere Bluetooth-Waage und unseren Bluetooth-gesteuerten Netzstecker.
Uses our tablet software, our bluetooth scale, and our bluetooth controlled power plug.
Die in Ihrem Programm zur Verfügung stehenden Funktionen sind abhängig von Ihrer Programmausstattung und können von dieser Beschreibung abweichen.
The functions available in your program are dependent on your program configuration and can deviate from these instructions.
Grundkenntnisse der Programmausstattung für den Fachbereich Geodäsie und graphische Systeme nutzen
apply basic knowledge about software used in geodesy and graphical systems
Die Arbeitsplätze im Konzern ZKL verfügen über moderne Computertechnik und eigene Programmausstattung mit jahrzehnte langen Erfahrungen, die eine maximale Optimierung der Konstruktion ermöglichen, unter Berücksichtigung von Betriebsbedingungen, Lebensdauer und Zuverlässigkeit der Lager.
Its workstation has at disposal a modern computer technology with its own software programs based on decades lasting experiences, enabling to maximally optimize the designs, taking into account the required operating conditions, service life and reliability of bearings.
Der Kaufende ist bei der Benutzung der Webseiten des Geschäftes nicht berechtigt solche Mechanismen, Programmausstattung oder andere Verfahren zu benutzen, die den Betrieb dieser Webseiten beeinträchtigen könnten.
When using the web interface of the shop, the buyer is not entitled to use mechanisms, software equipment or other methods that could have a negative influence on the operation of the web interface of the shop.
Mit besonderer Programmausstattung können wir den klassischen Offsetdruck auf verschiedene Papiertypen simulieren (z.B. beschichtetes Papier, nichtbeschichtetes, Zeitungspapier, ...).
With special software we can simulate classical offset printing on different types of papers (eg, coated, uncoated, newsprint, ...).
Programmausstattung für Varianten der Produktmischung
Software for product mixing variants
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.