Die Datenbank kann von Programmbenutzern über eine logische und benutzerfreundliche 'menügesteuerte' Schnittstelle bearbeitet und ergänzt werden.
The database may be edited and added to by program users through a logical and easy to use 'menu driven' interface also supplied.
Eine weitere große Neuerung ist die Möglichkeit zur Anlage von Programmbenutzern, die keinen eigenen EBICS-Zugang besitzen.
Another big improvement is the possibility to create program users, who do not have their own EBICS access.
Eine Hintertür ist ein oft von Programmierern in Programme eingebautes Feature, das Programmbenutzern spezielle, normalerweise verweigerte Privilegien genehmigt.
A back door is a feature programmers often build into programs to allow special privileges normally denied to users of the program.
Darüber hinaus kann man Kommentare bewerten und eigene Kommentare in Gästebüchern von Programmbenutzern lassen.
Besides you may rate comments and post your own ones in guest books of other users.
Das Funkgerät ist die einzigartige Möglichkeit für Voice-Gespräche unter Programmbenutzern.
Walky-talky is a unique feature to voice chatting for software users.
Diese neuen Module bieten breite Simulationsmöglichkeiten von neuen Neutronenstreu-Instrumenten und sind inzwischen auch von anderen Programmbenutzern verwendet worden.
These new modules provide wide opportunities for simulations of new neutron scattering instruments and have been using now by other users.
Sie können anderen Programmbenutzern Albumstrukturen geben, indem Sie Ihre Strukturen exportieren.
You can share album structures with others by exporting yours. Observação
Die Verwaltung von Programmbenutzern wurde verbessert, es gibt mehrere Benutzerrollen mit verschiedenen Rechten des Zugriffs auf die Web-Schnittstelle des Programms.
Management of program users has been improved, and users can now be allocated roles with varying rights of access to the product's web interface.
Beim IRC haben sich elektronische Gemeinschaften von Programmbenutzern mit ihren persönlichen Identitäten, Gefühlen und Einstellungen gebildet.
In the IRC case, this reality comprises electronic communities of program users with their own personal identities, emotions, and attitudes.
Stets aktuell gehaltene kontextbezogene Benutzerdokumentation (auch On-Line verfügbar) einschließlich Tutorials und theoretischen Grundlagen steht sowohl den neuen als auch erfahrenen Programmbenutzern als Lernmaterial und Referenzinformation zur Seite.
The contextual help system and user guides are always kept up-to-date (available On-Line also), including tutorials and theoretical background, and support new and experienced users with learning material and detailed reference information.
Dieser Abschnitt beschreibt die Bildschirmbilder, über die ABAP mit den Programmbenutzern kommuniziert.
This section describes the dialogs that you can use in ABAP to communicate with program users.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.