The app is aimed at simplifying how users manage their daily tasks.
Die App soll die Verwaltung täglicher Aufgaben für Benutzer vereinfachen.
In the chat room, users often include emojis to express their feelings.
Im Chatroom nutzen die Benutzer oft Emojis, um ihre Gefühle auszudrücken.
All that technical mumbo jumbo in the manual just confused new users.
All das technische Geschwafel in der Anleitung hat die neuen Nutzer verwirrt.
The design team will target younger users with a fresh concept.
Das Designteam wird mit einem frischen Konzept jüngere Nutzer ansprechen.
The message board provides a platform for users to share their experiences.
Das Forum bietet eine Plattform für Nutzer, ihre Erfahrungen zu teilen.
The manual rewrites technical instructions in layman's terms for everyday users.
Das Handbuch formuliert technische Anweisungen für alltägliche Nutzer in einfachen Worten um.
The linking capabilities of the app brought users together for collective goals.
Die vernetzenden Funktionen der App brachten Nutzer für gemeinsame Ziele zusammen.
When the app crashed, users were stranded high and dry during checkout.
Als die App abstürzte, waren die Nutzer beim Bezahlen im Stich gelassen.
Many users appreciate a follow that provides valuable insights and engaging content.
Viele Nutzer schätzen ein Abonnement, das wertvolle Einblicke und fesselnde Inhalte bietet.
They found their mark when their app hit one million active users.
Sie erreichten ihr Ziel, als ihre App eine Million aktive Nutzer erreichte.
An inflow of new users has increased activity on the platform.
Ein Zustrom neuer Nutzer hat die Aktivität auf der Plattform erhöht.
Many users abandon sites with a load time exceeding five seconds.
Viele Nutzer verlassen Seiten mit einer Ladezeit von über fünf Sekunden.
Social media users relentlessly hammer away at the company's advertising campaign.
Nutzer in sozialen Medien prügeln unerbittlich auf die Werbekampagne des Unternehmens ein.