We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme budgeting
Es wird immer noch zu wenig auf strategische Planung, Programmbudgetierung, Konsultationsverfahren und eine faktengestützte Politikgestaltung zurückgegriffen.
Hauptelemente sind die schrittweise Einführung der Programmbudgetierung und mehrjähriger Zyklen sowie die Ausarbeitung von Haushaltsplänen für die gesamte Legislaturperiode in Verbindung mit Ausgabenplafonds.
The main elements are the gradual implementation of programme budgeting and of multi-annual cycles with the preparation of budgetary plans for the entire legislative period associated with annual expenditure ceilings.
der Bereitstellung spezifischer Maßnahmen, die eine Unterstützung für die institutionelle Stärkung erfordern, unter anderem durch langfristige Programmbudgetierung, Personalschulung, Anreize, Mobilität, Ausrüstung und Koordinierungsmechanismen
Provision of specific measures that require support for institutional strengthening, inter alia, through long-term programme budgeting, staff training, incentives, mobility, equipment and coordination mechanisms
Mit der Reform von 2005, durch die eine mehrjährige Planung, eine Programmbudgetierung und verschiedene Haushaltsregeln eingeführt wurden, hat die Slowakei ihren Haushaltsrahmen deutlich verbessert.
Thanks to the reform of 2005, which introduced multi-annual planning, programme budgeting and several fiscal rules, Slovakia significantly improved its fiscal framework.
Es wird immer noch zu wenig auf strategische Planung, Programmbudgetierung, Konsultationsverfahren und eine faktengestützte Politikgestaltung zurückgegriffen.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.