Examples with "Programme flexibler" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Daher sollten wir die Investitionen beschleunigen, die Durchführung der Kohäsionspolitikprogramme vereinfachen und diese Programme flexibler gestalten.
Therefore, we should accelerate investment, simplify the realisation of cohesion policy programmes and make these programmes more flexible.
Darüber hinaus wurden in den Text Bestimmungen zur Programmplanung eingefügt, durch die die Anpassung der Programme flexibler gestaltet werden soll, um sie so besser auf die Bedürfnisse der Regionen in äußerster Randlage abzustimmen.
It also includes certain measures on programming to ensure greater flexibility in adapting programmes to meet the needs of the outermost regions.
Auch sollte die Durchführung der Programme flexibler gehandhabt werden, ohne die Notwendigkeit einer Revision durch die Kommission.
More flexibility should also be provided during programme implementation, without the need for a revision by the Commission.
Finanzierungsinstrumente: Die Mittel für die Bekämpfung der Ursachen von irregulärer Migration und Vertreibung werden aufgestockt; außerdem werden die Programme flexibler einsetzbar sein.
Financial Instruments: Financial allocations devoted to tackling the root causes of irregular migration and forced displacement will be increased, as will flexibility for deploying the programmes.
Das Verfahren, nach dem die Programme und ihre Änderungen der Kommission zur Genehmigung vorzulegen sind, wird präzisiert, damit die Programme flexibler und effizienter an die tatsächlichen Erfordernisse angepasst werden können.
incorporate clarifications on the procedure for submitting programmes and amendments for approval by the Commission, with a view to promoting flexibility and more efficiently adapting programmes to actual needs,
Finanzierungsinstrumente: Die Mittel für die Bekämpfung der Ursachen von irregulärer Migration und Vertreibung werden aufgestockt; außerdem werden die Programme flexibler einsetzbar sein.
Financial Instruments: Financial allocations devoted to tackling the root causes of irregular migration and forced displacement will be increased, as will flexibility for deploying the programmes.
Andere resultaten
Im Vergleich zu Galerien ist das Programm flexibler gestaltbar.
Mit dieser Methode können Sie den Programmieraufwand reduzieren und Ihr Programm flexibler gestalten.
Using this method you can reduce the programming required and make your program more flexible.
Pronal hat ein Programm flexibler Tanks für Pick-ups entwickelt.
Pronal has developed a range of flexible containers, which are suitable for pick-up operations.
Zur Abrundung unseres Programms flexibler Hochstromtechnik führen wir noch eine breite Palette an Zubehörteilen.
We offer a wide range of accessory parts to round off our program of flexible high current technology.
Diese Oberfläche gestaltet die Konfigurationsoptionen des Programms flexibler. Das schließt auch die Möglichkeit ein, mehrere Scanvorgänge gleichzeitig auszuführen.
This interface adds flexibility to the program's configuration options, including the ability to run more than one scan operation concurrently.
WL: Ein komplettes Programm flexibler Hochwasserschutzdämme für Profis und Privatpersonen
WL: a complete range of flexible flood cofferdams for professionals and private customers
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.