We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programs require
programmes require
programs will require
Unsere Programme verlangen viel Einsatz und Motivation von unseren Kursteilnehmern.
Our programs require a lot of effort and motivation of our students.
Diese Programme verlangen eine vollständige Öffnung ihrer Märkte für den freien Welthandel und sind ganz bewusst so ausgestaltet, dass sie die nationalen, regionalen und lokalen Wirtschaftsstrukturen und damit die nationalen Wertschöpfungsprozesse nachhaltig zerstören.
These programs require full opening of their markets for the free world trade and are deliberately designed to do so, that they destroy the national, regional and local economic structures and thus the national value creation processes in the long term.
Einige Programme verlangen zusätzliche Dokumente (Referenzen, Arbeitszeugnisse, Postfolio)
Some programmes require additional documents (testimonials, job references, portfolios).
Nicht nur Universitäten und MBA Programme verlangen einen Nachweis der Sprachkenntnisse, auch Unternehmen, Behörden und Austauschprogramme greifen vermehrt auf diese Tests zurück.
Not only universities and MBA programmes require proof language knowledge; also businesses, authorities and exchange programmes increasingly rely on these tests.
Und noch andere Programme verlangen, dass Sie zu verschiedenen Städten auf der ganzen Welt zur Teilnahme an Konferenzen reisen.
And still other programs will require you to travel to various cities all over the world to attend conferences.
Die meisten Programme verlangen, dass du mindestens 18 Jahre alt bist, einen Erste-Hilfe-Kurs belegt und einen Schulabschluss hast, bevor du dich einschreibst.
Most programs will require you to be at least 18 years of age, have CPR and AED certifications, and pass an exam before administering certification.
Diese Struktur erlaubt es Mailprogrammen, den passenden Schlüssel für eine Empfängeradresse zu finden (die meisten Programme verlangen aus offensichtlichen Gründen eine Bestätigung ihres Vorschlags).
This structure allows email software to find the suitable key for a recipient address (which most programs require you to confirm for obvious reasons).
Ausländer/innen mit oder ohne Wohnsitz in der Schweiz: Kopie des Reisepasses oder der Identitätskarte Einige Programme verlangen zusätzliche Dokumente (Referenzen, Arbeitszeugnisse)
Foreigners: Copy of your passport or identity card Some programmes require additional documents (employment references, essays, motivation letters).
Google-Video oder Metacafe bietet eine kleine Software herunterzuladen soll, damit Sie Ihr Video herunterladen, aber in der Tat diese Programme verlangen, dass Ihre Internet-Verbindung aktiv ist und keinen Download der Datei auf Ihrer Festplatte.
Google Video or Metacafe offers a small software download that is supposed to allow you to download your video, but in fact these programs require that your Internet connection is active and does not download the file to your hard drive.
Die Programme verlangen dem Computer einiges ab und sie sind nicht gerade schnell.
The programs ask a lot from the computer and are not that fast.
Die meisten Anwendungen und Programme verlangen, dass Sie erst das Handy Ihrer Zielperson aufrufen, um auf die Informationen zuzugreifen.
Most tools and softwares require you to jailbreak the phone of your target to access information.
Während manche Programme verlangen, dass du einen YouTube-Link in der Anwendung einfügst, laden andere direkt aus dem Browser herunter.
Although some software programs require you to paste a YouTube link in the application, others download directly from your browser.
Sowohl die NCDS, als auch die anderen unter Software genannten Programme verlangen einen seriellen Ir-Port.
Both the NCDS, and the other programs described under software require a serial IR port.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.