Examples with "Programmen, Programmfunktionen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Einsatz von Programmen, Programmfunktionen oder vergleichbaren technischen Einrichtungen, um die Nutzung des Accounts unter Umgehung der Benutzeroberfläche zu ermöglichen, z.
the use of programs, program functions or comparable technical equipment to allow the use of the program by avoiding the user interface, e.g.
Andere resultaten
Fehler, welche die Lauffähigkeit der installierten Programme, insbesondere wesentliche Programmfunktionen nicht nennenswert beeinträchtigen, berechtigen den Auftraggeber nicht, die Abnahme zu verweigern.
Errors that do not materially affect the operability of the installed software, especially main software functions, do not entitle the Client to refuse acceptance.
um Ihnen Informationen über das Programm und die Programmfunktionen zur Verfügung zu stellen
Im Übrigen gewährleistet ViCon nicht den einwandfreien Lauf der Programme mit den vereinbarten Programmfunktionen und Eigenschaften auf jeder möglichen Kombination von Hard- und Software.
For the rest, ViCon does not warrant that programs will run without problems, with the agreed program functions and features, on every possible hardware and software combination.
Wenn Sie in dieser Liste auf ein Element doppelklicken, wird das zugeordnete Setup-Programm ausgeführt. Mit Hilfe dieses Programms können im allgemeinen Programmfunktionen hinzugefügt oder entfernt werden.
If you double-click an item in this list, it runs the associated Setup program, which generally allows you to add or remove features of the program.
Programmfunktionen Das Programm legt den Schwerpunkt auf die Integration von Fachwissen, Fachwissen und praktischen Fähigkeiten.
The Programme emphasises the integration of subject knowledge, professional knowledge and practical abilities.
Wenn Sie Typische Installation gewählt haben und auf Weiter klicken, installiert das Setup-Programm die folgenden Programmfunktionen
If you select Typical Installation and click Next, Setup installs the following program features
Zuerst muss unter "Konfiguration - Programm - Programmfunktionen" die SMS-Funktion aktiviert werden.
First of all the SMS function must be activated under "Configuration - Program - Program functions".
Programmfunktionen Das Programm ist einzigartig in seinem interdisziplinären und untersuchungsorientierten Ansatz, um Fragen der Selbst- und Persönlichkeitsentwicklung, der Gesellschaft und Kultur sowie Technologie und Umwelt zu studieren, die die Schwerpunkte der liberalen Studien im Rahmen der neuen Lehrplanreform bilden.
The programme is unique in its interdisciplinary and inquiry-based approach to the study of issues related to self and personal development, society and culture, as well as technology and environment that are the major foci of Liberal Studies under the new curriculum reform.
Verwendung neuer Benutzerrollen des Programms zur Beschränkung der Zugriffsrechte auf die Programmfunktionen.
Das vorliegende Dokument beinhaltet eine umfassende Beschreibung aller Programmfunktionen und die Grundlagen der Arbeit mit dem Programm.
The document below contains a comprehensive description of every feature found in the program and the basics of its operation.
Dieser Schlüssel enthält allgemeine Informationen über das Programm, das je nach Bedarf von den Programmfunktionen aufgerufen wird...
This key contains global information about the program that is called, as needed by program functions.
Das Programm sieht zwei Typen der Lizenz vor, die die Berechtigungen für die Nutzung verschiedener Programmfunktionen erteilen.
Two types of license are available, which grant the right to use various application functions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.