We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programs you
programmes you
Die Antwort hängt vor allem davon ab, was Sie tun und mit welchen Programmen Sie arbeiten.
The answer, of course, depends primarily on what you do and the programs you work with.
Je mehr Programmen Sie absolut kostenlos beitreten, desto höher wird Ihr Gewinn sein.
Wir haben hier ein paar Tipps für die Beratung angehender Unternehmer zusammengefasst und welche Art von Events und Programmen Sie für diese Zielgruppe an Ihrer Hochschuleinrichtung einführen können.
Here is some advice we compiled on how to counsel a would-be entrepreneur and what events and programmes you could help set up for the aspiring makers in your institution.
Die Anwendung automatisiert den Prozess und wird nur für die Umwandlung von Links für die Awin-Advertiser angeboten, an deren Programmen Sie teilnehmen.
The application works by automating the process and is offered to only aid in converting the links for the Awin advertisers whose programmes you are joined to.
Klicken Sie auf „Programme", um den Status Ihrer Anwendungen aufzurufen. Sie können hier auch nachsehen, bei welchen Programmen Sie Mitglied sind.
Click on the programs tab to see the status of your applications and see for which programs you have been approved
Bitte wählen Sie aus, zu welchen Programmen Sie Updatebenachrichtungen erhalten möchten und welche Sprache Sie bevorzugen.
Please choose the programs you would like to receive update notifications about and which language you prefer below.
Integration mit anderen Programmen Sie können mit Programmen, die mit kompatibel sind, wie z. B. , in Dokumentbibliotheken Dateien öffnen, Dateien speichern und mehrere Dateien uploaden.
Integration with other programs You can open files from, save files to, and upload multiple files to document libraries from productivity programs that are compatible with, such as. You can link events and contacts information between and compatible calendar and contacts programs.
[Mehr Informationen] Klicken Sie auf eine der empfohlenen Dateitypen oben, um weitere Einzelheiten über sie zu erfahren und andere ausführliche Information zu erhalten, Einschließlich, welche Programmen Sie verwenden können, um die.bkf-Dateierweiterung zu öffnen.
[More Information] Click on one of the recommended file types above to see more details about it, including what programs you can use to open.mar file extension and other detailed information.
Klicken Sie auf "Beheben", um festzustellen, welchen Programmen Sie Internetzugriff gewährt haben.
Click on Fix to investigate which programs you've granted Internet access to.
Bei allen Rezepten wird angegeben, mit welchen Programmen Sie die besten Ergebnisse erzielen.
Each recipe explains which programme to use to achieve the desired results.
Komplettes Konfigurationsmenü, auf dem Sie auswählen können, von welchen Programmen Sie Push-Benachrichtigungen empfangen möchten.
Complete configuration menu, where we can choose which programs we want to receive notifications from.
Außerdem ist die Größe des Arbeitsspeichers ausschlaggebend dafür, wie schnell Ihre Programme laufen und zwischen wie vielen Programmen Sie problemlos hin- und herschalten können.[x1] [x2]
It also helps determine how quickly your applications perform and how many applications you can easily toggle between at one time.[x1] [x2]
Entdecken Sie die Brabanter Kempen mit vielen interaktiven Programmen Sie können auf Safari gehen, auf einen Aussichtsturm klettern, auf einen Erlebnispfad gehen oder sich beim Geocaching, der größten Schatzsuche der Welt, versuchen.
Explore the landscape of Kempen with its many interactive children's programmes, go on safari, climb a lookout tower, see what an 'experience trail' is like, or go geocaching - the world's biggest treasure hunt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.