Daneben konnten die Befragten verschiedene Aspekte der Programmgestaltung beurteilen.
Additionally, the users estimated different aspects of the program design.
Eine Reihe von internationalen Richtlinien wurden vor Abschluß der Programmgestaltung zu Rate gezogen.
A number of International guidelines were consulted before finalizing the program design.
DSN war mit Organisation und Programmgestaltung der Veranstaltung beauftragt.
Programmgestaltung und Kommunikation brachten die Quadriennale auf die Straße.
Program design and communication brought Quadriennale to the streets.
Die Programmgestaltung würde ich als feig, unkreativ und nicht innovativ nennen.
I would call the programming faint-hearted, uncreative and not innovative.
Deshalb ist ein holistischer Ansatz bei der Programmgestaltung der Inhalte maßgebend.
A holistic approach is therefore essential in the program's content design.
Es ist wichtig, dass sich Ihre Programmgestaltung von Wettbewerbern abhebt.
It is important to make your programming stand out amongst your competition.
Sie ist von der Programmgestaltung bis zur Inszenierung des Events verantwortlich.
Die Programmgestaltung des privaten Rundfunks ist allein Sache der Veranstalter.
Private broadcasting programming is the exclusive responsibility of private stations.
Die Programmgestaltung für die analogen und digitalen Dienste beruht auf dem Breitbildformat.
Programming for analogue and digital services is originated in wide-screen.
Ausländerinnen und Ausländer haben deshalb einen festen Platz in der Programmgestaltung.
Im folgenden sind Vorschläge zur Programmgestaltung eines Orgelkonzertes zu finden.
In the following you will find program proposals for an orgue concert.
Diese Berichte und Erörterungen werden bei der Programmgestaltung und Mittelzuweisung berücksichtigt.
These reports and discussions shall feed back into programme design and resource allocation.