We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program
Die Veranstaltung wird von einer Podiumsrunde mit dem Journalist David Schraven und dem Programmleiter der Amadeu Antonio Stiftung, Timo Reinfrank, begleitet.
The event will include a panel discussion with journalist David Schraven and Amadeu Antonio Foundation program director Timo Reinfrank.
Er war Leiter der Konferenz CADE-21, Programmleiter der Konferenzen KI-2006, MKM-2005 und CALCULEMUS-2000 und hat in den Programmkomitees von über dreißig internationalen Konferenzen gearbeitet.
He has been Conference Chair of CADE-21 and Program Chair of the KI-2006, MKM-2005, and CALCULEMUS-2000 conferences and has served on the Programme Committees of more than three dozen international conferences.
Der Programmleiter der Fortbildung nach dem Staatsexamen
Die Bewertung der spezifischen Programme des ERP stützte sich auf die Aussagen der Programmleiter der GD TREN und die von ihnen vorgelegten Unterlagen.
The evaluation of the specific programmes of the EFP was based on interviews with the DG TREN programme managers and examination of documents provided by them.
Ab 2006 verantwortete er das A380-Programmmanagement, derzeit ist er Programmleiter der A350-Version -900.
From 2006 onwards he was in charge of the A380 programme management and is now the programme manager for the A350 version -900.
Wulf Killmann, Programmleiter der GIZ auf Fidschi, steht ebenfalls für Interviews zur Verfügung.
Wulf Killmann, GIZ programme manager in Fiji, will also be available for interviews.
Das gibt uns entsprechende Möglichkeiten: Der Verzicht auf Sprache auf der Ebene der Information ermöglicht ein intuitives Erfahren und eröffnet Zugänge für Besucher jeden Alters, jeder Sprache und jeden Kulturkreises, so Peter Stohler, Geschäftsführer und Programmleiter der GRIMMWELT.
This opens up various possibilities: as the exhibition does without speech as an information medium, the experience is intuitive - and accessible to visitors of all ages, regardless of linguistic or cultural background, says Peter Stohler, Director and Programme Head of GRIMM WORLD.
Eddie Zavala, Programmleiter der NASA für SOFIA, ergänzt: Wir waren bereits 2014 tief beeindruckt von der hohen Arbeitsqualität und der Expertise der Mitarbeiter von Lufthansa Technik.
Eddie Zavala, NASA's program manager for SOFIA, added: In 2014, we were extremely impressed with the high quality of work and expertise of the Lufthansa Technik personnel.
Saša Asentić ist Gründer und Programmleiter der Organisation Per.Art, eine 1999 gegründete NGO, die sich der Produktion und Promotion der Performing Arts in Serbien sowie der Inklusion von geistig Behinderten durch Kunstprojekte widmet.
He is initiator and program director of the Per.Art-organization that deals with production and promotion of performing arts in Serbia (2005) and the author and leader of the program Arts and Inclusion for artists with learning disabilities (since 1999).
Moderne Gesellschaften beruhen nicht auf Solidarität, die aus Ähnlichkeit erwächst, sondern auf Solidarität, die auf Verschiedenheit und gegenseitiger Abhängigkeit fußt. Stephan Vopel, Programmleiter der Bertelsmann Stiftung
"Modern societies are based not on solidarity rooted in similarity, but on solidarity rooted in diversity and mutual interdependence", said Stephan Vopel, Bertelsmann Stiftung program director.
Seit 2006 bei den Solothurner Filmtagen in verschiedenen Funktionen tätig, u.a. als Programmleiter der europäischen Sektion „Passages", Mitglied der Auswahlkommission „Forum Schweiz", Koordinator der Gesamtprogrammation und Medienattaché des Festivals.
Since 2006 he has carried out various roles at the Solothurn Film Festival, including: programme director of the European section, "Passages;" member of the selection committee for the "Forum Schweiz;" overall programme coordinator and press officer for the festival.
Mathias Fuchs, Leiter des Inkubator-Projekts „Art and Civic Media" und Programmleiter der internationalen Spielekonferenz DiGRA 2015, erzählt von der Entwicklung.
Mathias Fuchs, supervisor of the Incubator project "Art and Civic Media" and manager of the international games conference DiGRA 2015, talks about the game's development.
Zuvor war er Leiter des Büros des Ministerpräsidenten von Nordrhein-Westfalen und beriet als Programmleiter der GTZ in Pretoria/Südafrika das Präsidialamt.
He was previously the prime minister of Nordrhein-Westfalen's chief of staff, and as the South Africa programme director of the GTZ in Pretoria, advised the president's office.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.