Download for Windows Premium
Publiciteit
the programme
Family is and remains the programme - also this year.
Familie ist und bleibt Programm - auch in diesem Jahr.
There is a really remarkable showing of strong women in the programme...
Es gibt eine auffällige Präsenz von starken Frauen im Programm...
They may serve different goals according to the programme and leadership.
In Abhängigkeit von Programm und Führung können sie verschiedenen Zwecken dienen.
You know that we agree with the programme you have put forward.
Sie wissen, dass wir dem von Ihnen vorgelegten Programm zustimmen.
Length of the programme can also be two or more days.
Das Programm kann auch zwei, drei oder mehr Tage dauern.
The fourth question in regard to those bodies is the programme.
Die vierte Frage in Bezug auf diese Organe ist das Programm.
We manage the programme for you and lead it to success.
Wir managen das Programm für Sie und führen es zum Erfolg.
Only channels that meet them will be accepted into the programme.
Nur Kanäle, die diese erfüllen, werden ins Programm aufgenommen.
Further, the programme offers two tools for generating latent images.
Außerdem bietet das neue Programm zwei Werkzeuge, um Latentbilder herzustellen.
This selection completes the highly successful first phase of the programme.
Diese Auswahl schließt die höchst erfolgreiche erste Phase des Programms ab.
You can attend the programme individually or paired with another person.
Am Programm kann man individuell oder mit einer anderen Person teilnehmen.
The prices are tailored individually to the programme and the content.
Die Preise werden individuell auf das Programm und den Inhalt abgestimmt.
Displays an overview of the programme you are currently watching.
Zeigt eine Übersicht der Kanäle, die Sie aktuell schauen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor the programme in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishnet: net used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 46759. Exact: 46759. Verstreken tijd: 495 ms.