Download for Windows Premium
Publiciteit
Programmpolitik
programming policy
programme policies
83 Musiktheater prägen das Kulturleben Deutschlands und sind maßstabgebend für eine ambitionierte Programmpolitik von der Alten bis zur Zeitgenössischen Musik.
Germany can boast of 83 music theatres that set standards for an ambitious programming policy ranging from early to contemporary music.
Dies ging bis in unwesentliche Details der Programmpolitik wie die Frage weshalb bestimmte Filme an bestimmten Tagen gezeigt werden.
This was carried on down to the most insignificant details of programming policy, such as why certain films were shown on certain days.
befasst sich mit der Gestaltung eines Systems zur permanenten Evaluation und Verbesserung und mit der fortgesetzten Reifung der Programmpolitik.
covers the specification of a permanent evaluation and improvement system and the continuing maturity of programme policies.
Programmpolitik und -pläne sowie
programme policies and plans; and
Das war eine kleine Sensation, denn Andriessen gehörte vor 50 Jahren, 1969, zu einer Gruppe von Unruhegeistern, die ein Konzert des Orchesters störten, weil sie dessen Programmpolitik antimodern und reaktionär fanden.
This was a small sensation, because 50 years ago, in 1969, Andriessen had been among a group of trouble-makers who disrupted a concert by the orchestra because they considered its programme policy to be anti-modern and reactionary.
Auch im Jahre 2003 wurde Hubert wieder nominiert (mit der CD Iwasig), er zog es aber vor, der Gala fernzubleiben, weil sich an der Programmpolitik bis zu diesem Zeitpunkt nichts geändert hatte.
In 2003, Hubert was nominated once more (for the CD Iwasig), but he chose to stay away from the gala, because nothing had changed with the programme politics by then.
Vor zwei Jahren übte Preisträger Hubert von Goisern Kritik an der Programmpolitik des ORF, die heimischen Künstlern zu wenig Chancen biete.
Two years ago, prizewinner Hubert von Goisern criticised the programme politics of the ORF, which offers native artists too few chances.
Weiterführung der Zusammenarbeit mit Drittländern, die die Zielsetzungen der Europäischen Union im Bereich der audiovisuellen Programmpolitik teilen.
The extension of cooperation with third countries which share the European Union's objectives in terms of audiovisual content policy.
Bund und Länder stehen im engen Kontakt über die weitere Entwicklung der Migrationsbewegungen und stimmen ihre Programmpolitik darauf ab.
The Federation and the Länder are in close contact with regard to further developments in migration movements, and coordinate their programme policy accordingly.
Im Falle von Dokumentationen können Sie sich in der als PDF-Datei hinterlegten Broschüre "Documentaries Airing on ZDF" über die wichtigsten Doku-Sendeplätze des ZDF und die Programmpolitik von ZDF und ZDF Enterprises vorab informieren.
In the case of documentaries you can view the brochure Documentaries Airing on ZDF, available as a PDF file, for information about the main documentary slots on ZDF and on the program policy of ZDF and ZDF Enterprises.
Das Gremium berät den Vorstand der Welthungerhilfe in Fragen der Programmpolitik und der Förderungswürdigkeit von Programmen und Projekten.
The Committee advises Welthungerhilfe's Board of Directors on matters concerning programme policy and the funding merits of programmes and projects.
Sie wissen unsere zielgruppenaffine Programmpolitik, unsere fachliche und kaufmännische Zuverlässigkeit sowie unsere Vertriebsstärke zu schätzen.
They appreciate our programme policy that pinpoints target groups, our technical and commercial reliability, and our sales force.
Aventa hat sich durch Konzertreihen, Kompositionsaufträge und Ur- und Erstaufführungen einen Namen als Trendsetter in der aktuellen Programmpolitik gemacht.
Aventa has established itself as a leader in contemporary programming through its concert series, commissions and premiere performances.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programmpolitik in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 21. Exact: 21. Verstreken tijd: 24 ms.