We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program in
programme, in
program, in
Hier die Mitschrift des Programms, in dem der Zeuge am Telefon ungenannt blieb
Read the following transcript of the program in which he remained unidentified,
Die Schaltfläche trägt den Namen der Datei und des Programms, in dem sie erstellt wurde.
The button displays the name of both the document and the program in which it was created.
Diese liegen oft ein Jahr vor Beginn des Programms, in einigen Fällen noch früher.
These are often one year before the start of the programme, in some cases even earlier.
Die erste Phase des Programms, in Berlin, brachte uns alle näher zusammen; wie eine neue internationale Familie.
The first stage of the programme, in Berlin, brought us all closer together; I think of them as my new international family.
Studenten des Programms, in ihren ersten großen Pflichtveranstaltung, entwickeln eine Machbarkeitsstudie für ein neues Projekt, die dann in den Folgeplätzen verwendet wird.
Students of the program, in their first major required course, develop a feasibility study for a new venture, which is then used in subsequent courses.
Unter Initialisierung (vgl. engl. to initialize) versteht man den Teil des Ladevorgangs eines Programms, in dem der zur Ausführung benötigte Speicherplatz (z. B. Variablen, Code, Buffer,...) für das Programm reserviert und mit Startwerten gefüllt wird.
English to initialize) is understood the part of the loading process of a program, in which the storage space required for the execution (e.g. variable, code, buffers...) for the program is reserved and is filled with initial values.
Nach vier intensiven Tagen eines Programms, in dem ich teilnahm, war das Wetter sehr angenehm "zu Hause" jedes Mal zu kommen.
After four intense days of a program in which I participated, the weather was very pleasant 'home' to come every time.
Zeigen Sie auf die Schaltfläche, um den Namen des Dokuments und des Programms, in dem es erstellt wurde, einzublenden.
Point at the button to see the name of the document and the name of the program in which it was created.
Das ist das dritte Jahr des Programms, in dem bisher 21 Startup teilgenommen hat.
This is the third year of the program in which so far participated 21 startup.
Der Schwerpunkt des weiteren Programms, in dessen Rahmen circa 40.000 Metern niedergebracht werden sollen, liegt auf zwei Teilen.
Two components will be the focus of the continuing program in which about 40,000 metres remained to be drilled.
Du bist Teil eines CISV Programms, in dem Kinder oder Jugendliche an ein Leben ohne kulturelle oder nationale Differenzen herangeführt werden.
You are part of a CISV program in which children or young people are brought to a life without cultural or national differences.
Office-Programme speichern bestimmte Arten von Informationen innerhalb der digitalen Signatur, wie z. B. das Datum und die Uhrzeit und die Office-Versionsnummer des Programms, in dem die Datei erstellt wurde.
Office programs store specific kinds of information within the digital signature, such as date and time and the Office version number of the program in which the file was created.
7 Studios als besondere Lehr- und Lernformen des Graduate Programms, in denen Lehrende und Studierende ein gemeinsames Thema erforschen: Analoges und digitales Publizieren, Inszenierter Raum, Mobilität, Visuelle Narration, Nachhaltige Gestaltung, Erlebnis und Interaktion, Studierenden-Studio
7 studios as special teaching and learning forms of the Graduate Programme, in which teaching staff and students explore a common theme: Analogue and digital publishing, staged area, mobility, visual narration, sustainable design, discovery and interaction, students' studio
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.