We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme 2007-2013
2007-2013 Programme
4.4 Der EWSA muss anerkennen, dass die Finanzkrise Auswirkungen auf die Kofinanzierung des laufenden Programms 2007-2013 hatte.
4.4 It is important that the EESC recognise that the financial crisis has had an impact on co-financing of the current programme 2007-2013.
Die unten aufgeführten Einsendefristen sind die letztmöglichen Einsendefristen im Rahmen des derzeitigen Kultur Programms 2007-2013.
The deadlines indicated in the table below are the last submission deadlines under the current Culture Programme 2007-2013.
Bei dieser Option werden die meisten Maßnahmen des Programms 2007-2013 mit gewissen Anpassungen fortgesetzt.
Under this option, the majority of actions conducted under the 2007-2013 Programme are pursued, with some adaptation.
Nach dieser Option wird die Mehrzahl der Maßnahmen, die im Rahmen des Programms 2007-2013 durchgeführt werden, mit gewissen Anpassungen fortgesetzt.
Under this option, the majority of actions conducted under the 2007-2013 Programme are pursued, with some adaptation.
Im Rahmen des Programms 2007-2013 wird das neue Flughafenterminal ausgebaut.
In the framework of the 2007-2013 programme, the new airport station will be upgraded.
Im Rahmen des Regionalen Operationellen Programms 2007-2013 könnten einige der Vorhaben aus EU-Strukturfondsmitteln kofinanziert werden.
Some of the schemes are likely to be co-financed by the EU Structural Funds in the framework of the Regional Operational Programme 2007-2013.
Die Hochschule Wismar und die Universität Szczecin realisieren einen einzigartigen Projektfilm über Projekte, die während des Lebens des Südbaltischen Programms 2007-2013 durchgeführt wurden.
South Baltic in Moving Images Projektleitung Joachim and University of Szczecin are implementing a unique project - making movie about projects implemented during the life of the South Baltic Programme 2007-2013.
Was können wir aus der Erfahrung bei der Erstellung des Programms 2007-2013 lernen?
What lessons can you draw from the experience of preparing the 2007-2013 programmes?
Die Initiative profitierte von der Unterstützung des LEADER Programms 2007-2013.
This family-owned initiative benefited from funding under the 2007-2013 LEADER Programme.
Wie hoch ist die Ausschöpfungsrate der Gemeinschaftsmittel für digitale Konvergenz des Programms 2007-2013, die Griechenland bisher erzielt hat?
on the level of uptake of Community resources for digital convergence in the 2007-13 programme that has so far been achieved in Greece
Im Rahmen des kohäsionspolitischen Programms 2007-2013 wird das Land Beihilfen in Höhe von insgesamt 28,8 Mrd.
Over the 2007-2013 Cohesion Policy programme, the country will receive a total of €28.8 billion of support.
Stehen der Kommission Angaben über die gemeinschaftlichen Mittel zur Verfügung, die für Griechenland im Rahmen des Programms 2007-2013 zur Modernisierung und Digitalisierung öffentlicher Dienstleistungen bereitgestellt werden sollen?
Does the Commission have any information on the amount Community resources set aside for Greece under the 2007-13 programme for the modernization and digitization of public services?
Die Europäische Kommission tut recht daran, diesen Weg zu gehen: Als junger Vertreter dieses Parlaments und in dem Wissen, wofür Kommissar Figel eintritt und welche Ziele er verfolgt, kann ich hinsichtlich des Erfolgs des neuen Programms 2007-2013 absolut optimistisch sein.
The European Commission is doing the right thing in pursuing this route: as a young representative of this Parliament, and knowing the commitment and the aims of Mr Figel, I can safely be optimistic about the success of the new programme for 2007-2013.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.