Vertaling van "Programms Interreg eingesetzt" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Interreg programme
Die übrigen 30 Millionen Euro werden zur Finanzierung von Maßnahmen verwendet, die darauf abzielen, die Wettbewerbsfähigkeit der an die Beitrittsländer angrenzenden Regionen zu festigen; sie werden beim Kapitel B2-14 "Gemeinschaftsinitiativen" im Rahmen des Programms Interreg eingesetzt.
The remaining €30 million shall be used to finance measures for strengthening the competitiveness of regions bordering on the applicant countries under Chapter B2-14, "Community Initiatives" as part of the Interreg programme.
"Gemeinschaftsinitiativen" im Rahmen des Programms Interreg eingesetzt.
unterstreicht die positive Rolle des Programms INTERREG, mit dem in der Förderperiode 2000-2006 insgesamt 5,8 Mrd. EUR für die grenzüberschreitende, transnationale und interregionale Zusammenarbeit eingesetzt wurden.
highlights the beneficial role of the INTERREG programme, through which a total of EUR 5,8 billion was deployed in the 2000-2006 programming period for cross-border, transnational and interregional cooperation.
Zweitens möchten wir darauf aufmerksam machen, daß der Haushaltsausschuß sich dafür eingesetzt hat, die Kürzungen um etwa 33 Mio. Euro bei den Zahlungsermächtigungen für das Programm INTERREG rückgängig zu machen und diese Haushaltslinie wieder in den Haushalt aufzunehmen.
Secondly, we would highlight their attempt to restore the cuts in the INTERREG programme by some EUR 33 million in the payments, restoring that heading to the budget.
Zweitens möchten wir darauf aufmerksam machen, daß der Haushaltsausschuß sich dafür eingesetzt hat, die Kürzungen um etwa 33 Mio. Euro bei den Zahlungsermächtigungen für das Programm INTERREG rückgängig zu machen und diese Haushaltslinie wieder in den Haushalt aufzunehmen.
Secondly, we would highlight their attempt to restore the cuts in the INTERREG programme by some EUR 33 million in the payments, restoring that heading to the budget.
Die Kommission bewilligt für das Programm INTERREG-III Mittel in Höhe von 67 Mio. Pfund, die für die Fortführung der Entwicklung von Wirtschaftsprojekten für Gemeinden beiderseits der Grenze zwischen der Republik Irland und Nordirland eingesetzt werden sollen.
The Commission is allocating 67 million pounds towards the INTERREG III programme, which will be spent on continuing the development of cross-border economic projects between the Republic of Ireland and Northern Ireland.
Die Kommission bewilligt für das Programm INTERREG-III Mittel in Höhe von 67 Mio. Pfund, die für die Fortführung der Entwicklung von Wirtschaftsprojekten für Gemeinden beiderseits der Grenze zwischen der Republik Irland und Nordirland eingesetzt werden sollen.
The Commission is allocating 67 million pounds towards the INTERREG III programme, which will be spent on continuing the development of cross-border economic projects between the Republic of Ireland and Northern Ireland.
Herr Präsident, das Programm INTERREG liegt uns ganz besonders am Herzen.
Mr President, the INTERREG programme is particularly close to our hearts.
Es können formelle Verbindungen zwischen den grenzüberschreitenden Programmen INTERREG und PHARE geschaffen werden.
Formal linkages between INTERREG and the PHARE cross-border programme can be established.
Das EDLRIS-Projekt wird im Programm Interreg V-A Österreich - Ungarn gefördert.
The EDLRIS project is funded in the Interreg V-A Austria - Hungary programme.
Das Projekt ist Teil des Programms Interreg IVB NWE.
The project is part of the Interreg IVB NWE programme.
Dieses Vorgehen ist dank der vom Programm Interreg Italien-Österreich bereitgestellten europäischen Mittel möglich.
These activities will be financed by European funds made available by the Interreg Italy-Austria Programme.
Das EU-Programm Interreg dient dem Ziel, verschiedene Formen der Zusammenarbeit von Staat zu Staat zu fördern.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.