Examples with "Programms MAS" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Weitere Informationen finden Sie im Detailbeschrieb des jeweiligen Programms MAS, DAS, CAS
For further information please see the detailed descriptions of individual programmes: MAS, DAS, CAS
Andere resultaten
Für Dr. Lisván Cala Rosabal, beweist die Handlung des Präsidenten Bolsonaro dass er keinerlei Ahnung von der kubanischen Medizin und den Tausenden von Brasilianern hat, denen das Programm Más Medicos den Zugang zu einem Recht wie dem der Gesundheit ermöglicht hat.
For Dr. Lisván Cala Rosabal, the attitude of Bolsonaro shows that he has no knowledge of the reality of Cuban medicine and that of thousands of Brazilians for whom the More Doctors program allowed access to a right like health care.
Das MAS-Programm dauert zwei Jahre mit Beginn in jedem zweiten Herbstsemester.
The MAS Programme takes two years and starts every second Fall Semester.
Nueva Lengua gibt Ihnen die Moglichkeit unser VIVE MÁS Programm zu genießen.
Nueva Lengua offers you the possibility of enjoying VIVE MÁS.
Das MAS-Programm sucht soziale, ökonomische und ökologische Umstände miteinander zu verknüpfen, um eine neue und belastbare Gestaltung urbaner Gebiete zu erzielen.
The MAS programme aims to link social, economic, and ecological circumstances to create new and resilient ways of shaping urban territories.
Das MAS-Programm sucht Design-Profis, die sich für die Erforschung und Entwicklung von Gestaltungsinstrumenten zum Einsatz unter komplexen Bedingungen interessieren.
The MAS programme seeks design professionals interested in the investigation and development of tools for use in complex conditions.
Es ist derzeit das einzige MAS-Programm für Mediation in Friedensprozessen.
Das MAS-Programm ist als Reihe von interdisziplinären Lehrmodulen konzipiert und beinhaltet eine Masterarbeit.
The MAS Digital Fabrication is a one-year full-time programme and is structured as a series of interdisciplinary teaching modules with an independent master thesis.
Das MAS-Programm wird zusätzlich bereichert durch den Austausch von Fachwissen aus unterschiedlichen Disziplinen und Berufserfahrungen der Teilnehmenden.
In addition, the MAS programme is enriched by the exchange of factual knowledge between the quite different disciplines and professional experience of the participants.
Das gesamte MAS-Programm umfasst fünf Zertifikatskurse (CAS) plus das Verfassen einer Master-Thesis.
The whole MAS programme comprises five CAS courses plus a Master's thesis.
Dieser Zusatz zum MAS-Terminal-Programm ermöglicht die Darstellung der zurückgelegten Wegstrecke anhand der aufgezeichneten GPS-Daten.
This add-on to the MAS Terminal programme enables the display of the covered distance by means of the recorded GPS data.
Arce sagt, dass die MAS dieses Programm fortsetzen wird, aber die Regierung steht vor erheblichen Herausforderungen.
Arce says that the MAS will continue this project, but the government will face considerable challenges.
Für die erfolgreiche Absolvierung des gesamten MAS-Programms in Raumplanung werden 90 ECTS-Kreditpunkte erteilt.
A successful completion of the entire programme in spatial planning earns 90 ECTS credit points.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.