Examples with "Programms Validierung" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Validierung des STEAM- (Steigerung der Energieeffizienz in der Arbeitshydraulik mobiler Maschinen) Systems wurde durch das Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) im Rahmen des Programms Validierung des Innovationspotenzials wissenschaftlicher Forschung (VIP) gefördert.
Acknowledgement The validation of the STEAM system was funded by the Federal Ministry of Education and Research (BMBF) within the framework of the program Validation des Innovationspotenzials wissenschaftlicher Forschung (VIP).
Andere resultaten
Das Projekt wird durch das Programm Validierung des technologischen und gesellschaftlichen Innovationspotenzials wissenschaftlicher Forschung - VIP+ des Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) gefördert.
Funding is granted by the German Federal Ministry of Education and Research (BMBF) within the framework of the VIP+ program ("Validation of the innovation potential of scientific research").
Apps auf Italienisch können jetzt beim Programm zur Validierung eingereicht werden.
Eine Besonderheit des Programms ist die Validierung durch die Middlesex University, London.
One special feature of the program is that it is validated by the Middlesex University, London.
Das Programm zur Validierung durch Betriebsbewährung muss umfassen
The programme for the validation by in-service experience must include
dem Programm zur Validierung durch Betriebsbewährung zuzustimmen,
agree with the programme for validation by in-service experience
Erstellung, Optimierung und Validierung der Programme zum prismatischen Fräsen und Drehen
Create, Optimize and Validate Prismatic Milling and Turning Programs Discover the role
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.