We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Customs
Die Prioritäten des Programms Zoll 2007 betreffen Folgendes
Die Zwischenbewertung des Programms Zoll 2007 ist noch nicht abgeschlossen (voraussichtlicher Zeitpunkt: Ende 2005).
The Customs 2007 interim evaluation is not yet finished (planned for end 2005).
Außerdem sollen die allgemeinen Standards, die im Rahmen der IDA-Leitlinien angenommen werden, auch für die Kommunikations- und Datenaustauschsysteme des Programms Zoll 2000 gelten.
In addition, the general standards to be adopted under the IDA guidelines will also apply to Customs 2000 communication and information exchange systems.
Die gemeinsamen Aktionen (personenbezogene Maßnahmen des Instrumentariums) werden mit den Mitteln für „Gemeinsame Aktionen" des Programms Zoll 2013 finanziert.
The joint actions (the human related instruments of the toolbox) are paid from the 'Joint Action' budget of the Customs 2013 programme.
In ihrem Bericht über die Durchführung des Programms Zoll 2000, der dem Europäischen Parlament und dem Rat am 24. Juli 1998 zugeleitet wurde, hob die Kommission folgende Punkte hervor
In its report to the European Parliament and the Council of 24 July 1998 on the implementation of Customs 2000, the Commission emphasized
Das Parlament war besorgt, mit der Aufhebung des Programms Zoll 2002 könnten die Verpflichtungen der Kommission in bezug auf die Vorlage des Abschlussberichts über Zoll 2002 und die Verpflichtungen der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Implementierung des neuen computergestützten Versandverfahrens (NCTS) verwässert werden.
Parliament was concerned that the repeal of Customs 2002 would remove the obligations on the Commission to prepare a final report of Customs 2002 and on Member States in relation to the implementation of the new computerised transit system (NCTS).
Bereits bei der Annahme des Haushaltsplans 1997 faßte die Haushaltsbehörde aus Gründen der Transparenz sämtliche Aktionen des Programms Zoll 2000, einschließlich der Maßnahmen zur Informatisierung des gemeinschaftlichen Zollwesens, unter dem Artikel "Zoll 2000" (B5-303) im Einzelplan der Kommission zusammen.
When the 1997 budget was adopted the Budgetary Authority gathered together all the measures relating to Customs 2000, including the computerisation of Community customs, under the Customs 2000 heading (B5-303) in the interests of transparency.
Zoll 2020/Abschluss des Programms Zoll 2013
Customs 2020/ Completion of Customs 2013
Bisher werden aus Mitteln des Programms Zoll ausschließlich Maßnahmen der ersten Säule finanziert.
Currently, the Customs programme only finances first-pillar activities.
Die endgültige Haushaltsstruktur des Programms Zoll 2013 wird zu einem späteren Zeitpunkt festgelegt.
The final budgetary structure for the Customs 2013 programme will be decided at a later stage.
Harmonisierung der Arbeitsmethoden im Rahmen des Programms Zoll 2000/2002
Harmonisation of working methods as part of the Action Plan Customs 2000/2002
Nur durch die im Rahmen des Programms Zoll geförderten Maßnahmen ist es möglich, die enorme Menge von Zollanmeldungen zu bewältigen, dem Ruf nach Erleichterung des rechtmäßigen Handels nachzukommen und die Erwartung aller Beteiligten, dass ihre Interessen gewahrt werden, zu erfüllen.
The enormous volume of customs declarations, coupled with the demands for facilitation of legitimate commerce and the expectations of stakeholders regarding the protection of their interests, can only be met with the actions which are supported by the Customs programme.
Der Bericht über die Umsetzung des Programms Zoll 2002 zeigt, dass dieses zu einer verstärkten Zusammenarbeit im Zollwesen beigetragen hat.
This report on the implementation of Customs 2002 shows that the programme contributed to a strengthening of customs cooperation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.