Download for Windows Premium
Publiciteit
Programms zwischen

Vertaling van "Programms zwischen" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme between
program between
Besonders verweisen möchte ich auf die Bedeutung des Wissenstransfers und die Notwendigkeit der Zusammenarbeit im Rahmen dieses Programms zwischen den Unternehmen selbst sowie mit anderen Institutionen auf der Grundlage von Industrie- und Wirtschaftspartnerschaften.
I would like to stress in particular the importance of the transfer of knowledge and the need for cooperation within the framework of this programme between enterprises themselves and with other institutions, based on industrial and economic partnerships.
Es ist jedoch wichtig, dass die Umsetzung der Zwei-Phasen-Struktur nicht zu einer abrupten Unterbrechung des Programms zwischen der ersten und der zweiten Phase führt, da sich dies negativ auf die eigentliche Forschung auswirken würde.
However, it is vital that the implementation of the two phase structure should not create an abrupt interruption of the programme between the first and second stage since this would have negative impact on substantial research.
Ich bin hier im Rahmen des Austausch- Programms zwischen unseren Ländern.
I'm here as a part of an exchange program between our two countries.
Verfahren nach Anspruch 1, umfassend den Schritt des Zuweisens des Gebrauchs des Programms zwischen den unterschiedlichen Anwendungen durch das Ermitteln einer Darstellung eines Schätzwerts der relativen Dauer des Gebrauchs des Programms durch einzelne Anwendungen der unterschiedlichen Anwendungen.
A method according to claim 1, including the step of allocating usage of said program between said different applications by determining a representation of an estimate of relative duration of use of said program by individual applications of said different applications.
Damit gelingt es, den Nachweis eines künstlerischen Programms zwischen individuellem Künstleranspruch und den Forderungen serieller Manufakturfertigung zu erbringen, das als grundlegendes Konzept maßgeblich von Börner entwickelt worden ist.
In this way it is possible to prove the artistic program between an individual artist's claim and the requirements of serial manufacturing, which has been decisively
Hinter den unterschiedlichen Forderungen nach „gleichen Rechten für gleiche Arbeit" und „vollen Staatsbürgerrechten" lauert also ein grundlegender Unterschied im Klassencharakter des Programms zwischen vorgeblichen und authentischen Trotzkisten - und auch ein qualitativer Unterschied was die Konsequenzen für Immigranten angeht.
Thus behind the differing calls for "equal rights for equal work" and for "full citizenship rights" there lurks a fundamental difference in the class nature of the program between pseudo- and authentic Trotskyists - and also a qualitative difference in the consequences for immigrant workers.
Zudem zählt es zu den Zielsetzungen des Programms zwischen Griechenland, der Europäischen Union, dem IWF und der EZB, wenigstens einige Banken unter privater Führung zu erhalten.
In addition, it was an objective of the programme between the Greek government, the Union, the IMF and the ECB to keep some banks under private management.
Stellt die Sprache des Programms zwischen Deutsch und Englisch um.
Sets the language of the program between German and English.
Regelmäßige Zusammentreffen mit Projekt Sponsoren, Mentoren sowie einer Steuergruppe sichern die Steuerung dieses Programms zwischen der Organisation und den Programmleitern.
Regular meetings with Project Sponsors, Mentors and a Steering Group secure the governance of this programme between the organisation and the programme leaders.
Dünne Bibliothek ist das Ergebnis der AreaTrim-Auslegung und des Prozess Mitoptimierung Programms zwischen TSMC und den Tela-Innovationen.
Slim Library is the result of the AreaTrim design and process co-optimization program between the TSMC and Tela Innovations.
Das Projekt zielt auf die Entwicklung eines gemeinsamen PhD Programms zwischen Universitäten und Forschungseinrichtungen im Bereich Thermische Energiespeicher (TES).
Following the ECSET-Plan Education and Training Roadmap (link) the project aims at developing a joint PhD programme between universities and research centres on the topic of Thermal Energy Storage (TES).
Lia Cunha ist aktuelle Stipendiatin des Residency Austausch Programms zwischen Quartier am Hafen, Köln und dem Goethe-Institut, Vila Sul, Salvador de Bahia, Brasilien.
Lia Cunha is actual fellow of the residency exchange programme between Quartier am Hafen, Cologne and Goethe-Institute, Vila Sul, Salvador de Bahia, Brazil.
Bei Werbeunterbrechungen würden wir je nach Art des Programms zwischen 45 und 30 Minuten unterscheiden.
As regards advertisement breaks, we would distinguish between 45 and 30 minutes depending on the type of programme.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programms zwischen in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 23. Exact: 23. Verstreken tijd: 56 ms.