Download for Windows Premium
Publiciteit
Programmvollzug

Vertaling van "Programmvollzug" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme performance
Über die Umsetzung der AIAD-Empfehlungen sollte fortlaufend berichtet werden - sobald Fortschritte stattfinden und nicht nur in sechsmonatigen Abständen - und es sollte eine Konsolidierung mit anderen Formen der Berichterstattung über den Programmvollzug erfolgen, während gleichzeitig die interaktiven Managementinformationssysteme wirksamer genutzt werden sollten.
Reporting on the implementation of OIOS recommendations should be ongoing - as and when progress takes place rather than at six-month intervals - and consolidated with other forms of programme performance reporting, while at the same time making more effective use of interactive management information systems.
Das Amt ist bestrebt, als Motor für Veränderungen eine verantwortliche Ressourcenverwaltung, eine Kultur der Rechenschaftspflicht und Transparenz sowie einen verbesserten Programmvollzug zu fördern.
The Office strives to be an agent of change that promotes responsible administration of resources, a culture of accountability and transparency and improved programme performance.
Ferner sollen die Manager zweijährliche Evaluierungspläne aufstellen, die sowohl externe Evaluierungen als auch Selbstevaluierungen für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 umfassen; verstärkte Heranziehung der Informationen über Programmvollzug und Evaluierung für die Planung.
The managers will need to prepare biennial evaluation plans that cover both external and self-evaluation activity for the biennium 2006-2007; Enhancing the use of programme performance and evaluation information for planning.
Im Rahmen seiner Inspektionen hat das AIAD der Generalversammlung und dem hochrangigen Leitungspersonal weiter objektive Informationen über den Programmvollzug, Analysen der Programmtätigkeiten, des Managements und der Aufsichtssysteme sowie Empfehlungen zur Verbesserung der Programmdurchführung, des Ressourcenmanagements und der Managementkontrollen vorgelegt.
OIOS inspections have continued to provide the General Assembly and senior managers with objective information about programme performance, with analyses of programme operations, management and oversight systems and with recommendations for improving programme implementation, resource management and management controls.
Das AIAD wird im Rahmen des Berichts des Generalsekretärs über den Programmvollzug für den Zeitraum 2004-2005, der im März 2006 herausgegeben wird, weitere Informationen über Ergebnisse und Herausforderungen, Hindernisse und nicht erreichte Ziele bei der Programmdurchführung vorlegen.
OIOS will provide additional information on results and challenges, obstacles and unmet goals in programme implementation as part of the report of the Secretary-General on programme performance for the biennium 2004-2005, which will be issued in March 2006.
Programmvollzug der Vereinten Nationen im Zweijahreszeitraum 2000-2001
Programme performance of the United Nations for the biennium 2000-2001
Die Evaluierungen müssen die strategischen Ziele der Organisation vollständig unterstützen, einen Mehrwert für die Beratungen des Sekretariats und der Mitgliedstaaten über den Programmvollzug schaffen und die Ergebnisverantwortung erhöhen.
Evaluations must fully support the Organization's strategic goals, add value to the Secretariat and Member State deliberations on programme performance and enhance accountability for results.
Das AIAD hat überarbeitete Richtlinien für die Ausarbeitung des bis Ende März 2002 vorzulegenden Berichts des Generalsekretärs über den Programmvollzug der Vereinten Nationen für 2000-2001 herausgegeben.
OIOS issued revised guidelines for the preparation of the Secretary-General's report on the programme performance of the United Nations for 2000-2001, due by the end of March 2002.
schließt sich den Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Programm- und Koordinierungsausschusses zum Bericht des Generalsekretärs über den Programmvollzug der Vereinten Nationen im Zweijahreszeitraum 1998-1999 an
Endorses the conclusions and recommendations of the Committee for Programme and Coordination regarding the report of the Secretary-General on the programme performance of the United Nations for the biennium 1998-1999
Am Ende des zweijährigen Haushaltszeitraums berichtet der Generalsekretär der Generalversammlung durch den Programm- und Koordinierungsausschuss über den Programmvollzug während des betreffenden Zeitraums.
After the completion of the biennial budget period, the Secretary-General shall report to the General Assembly, through the Committee for Programme and Coordination, on programme performance during that period.
Die Gruppe Zentrale Überwachung und Inspektion erstellte meinen Bericht über den Programmvollzug der Vereinten Nationen im Zweijahreszeitraum 1998-1999, den der Programm- und Koordinierungsausschuss im Frühjahr 2000 behandelte.
The Central Monitoring and Inspection Unit prepared my report on the programme performance of the United Nations for the biennium 1998-1999, which was discussed by the Committee for Programme and Coordination in the spring of 2000.
Er ersuchte darum, dass im Haushaltsvollzugsbericht für den Zweijahreszeitraum 2004-2005 in jedes Haushaltskapitel ein Kasten mit einer kurzen Beschreibung der Probleme, Hindernisse und nicht erreichten Ziele aufgenommen wird, um ihm die Bewertung von Fragen, die sich auf den Programmvollzug auswirken, zu erleichtern.
It requested that the programme performance report for the biennium 2004-2005 include in each section a box with a brief description of challenges, obstacles and unmet goals, to facilitate its evaluation of issues affecting programmatic performance.
Es ist vorgesehen, dass alle Programme in regelmäßigen Abständen evaluiert werden sollend und dass das Evaluierungssystem auch die periodische Selbstevaluierung durch die Programmleiter umfassen solle. Selbstevaluierungen sind zwar nützlich, können jedoch nicht als objektiv angesehen werden und sollten nicht die einzige Informationsquelle über den Programmvollzug bilden.
It is stipulated that all programmes should be evaluated on a regular, periodic basisd and that the evaluation system should also include periodic self-evaluations by programme managers.e Self-evaluations, while useful, cannot be considered objective and should not be the only source of information on programme performance.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programmvollzug in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 18. Exact: 18. Verstreken tijd: 40 ms.