The director reveals his program, which is anything but programmatic.
Der Regisseur legt sein Programm offen, das alles andere als programmatisch ist.
Döbeli's painting is not programmatic but experimental; not investigation but endeavour.
Döbelis Malerei ist nicht programmatisch, sondern experimentell; Versuch und keine Untersuchung.
Almost though it were to be understood as a programmatic announcement.
Equality is, however, historically the programmatic centre of the left.
Die Gleichheit ist aber historisch gesehen das programmatische Zentrum der Linken.
The plans include targets, programmatic actions, planned investments and timelines.
Diese Pläne umfassen Ziele, programmatische Maßnahmen, geplante Investitionen und Zeitpläne.
All these pieces have programmatic titles and mostly synaesthetic connections.
Alle diese Stücke haben programmatische Titel und meist auch synästhetische Verbindungen.
Now I have prepared a speech that is longer, more programmatic.
Dann habe ich auch eine ausgedehntere, programmatische Rede vorbereitet.
Every class conscious worker must ponder well this "programmatic" phrase.
Jeder bewusste Arbeiter sollte über diesen programmatischen Satz gut nachdenken.
In contrast to the trio, this sonata contains no programmatic clues.
They carry relays for programmatic switching of signals to the busses.
Both buyers and sellers of programmatic advertising use real-time bidding.
Sowohl Käufer als auch Verkäufer programmatischer Werbung nutzen Real-Time Bidding.
The following programmatic theses are the preliminary theoretical basis of our organization.
Die vorliegenden programmatischen Thesen sind die vorläufige inhaltliche Grundlage unserer Organisation.
It is the architectural and programmatic center of the spiritual residence.
Er gehört zum architektonischen und programmatischen Zentrum der geistlichen Residenz.