Download for Windows Premium
Publiciteit
Progress-Programms

Vertaling van "Progress-Programms" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Progress programme
stellt fest, dass der Anteil an Ausgaben für den Bereich Beschäftigung innerhalb des Progress-Programms etwas unterhalb des Anteils liegt, den dieser Bereich im Programm hat
Notes that the share of spending on employment strand within the Progress programme is slightly lower than the share it has in the programme
Wie wird die Kommission gewährleisten, dass vorwiegend praxisbezogene Maßnahmen, die den Menschen unmittelbar zugutekommen, den Schwerpunkt eines weiteren Progress-Programms bilden werden?
How does the Commission intend to ensure that in a further Progress programme the emphasis will be mainly on practical measures which directly benefit people?
die effektive Umsetzung des VN-Übereinkommens auf den verschiedenen staatlichen Ebenen insbesondere im Anschluss an dessen Abschluss durch die Gemeinschaft und Ratifizierung durch die Mitgliedstaaten zu unterstützen, auch durch Sensibilisierungsmaßnahmen und die Finanzierung von Maßnahmen im Rahmen bestehender Gemeinschaftsprogramme wie beispielsweise des Progress-Programms
support the effective implementation of the UN Convention at the different levels of governance, in particular following its conclusion by the Community and ratification by Member States, including through awareness-raising and by financing activities under existing Community programmes such as the Progress Programme.
Dennoch werden wir nicht zulassen, dass die Finanzierung dieses Projekts zum Nachteil des PROGRESS-Programms für Beschäftigung und soziale Solidarität gerät.
Nevertheless, we will not allow the financing of this project to damage the Progress programme for jobs and social solidarity.
Die Sozialpartner und sonstige maßgebliche Organisationen der Zivilgesellschaft müssen berechtigt sein, Projekte in allen Bereichen des neuen PROGRESS-Programms auszuführen.
Social partners and other relevant civil society organisations must be eligible to carry out projects in all strands of the new Progress programme.
Eine wesentliche Aufgabe des Progress-programms ist es darüber hinaus, Unterstützung zu leisten, um die soziale Dimension weiter zu entwickeln.
Moreover, one of the key tasks of the Progress programme is providing support for continued development of the social dimension.
Seminarreihe organisiert im Rahmen des PROGRESS-Programms
Seminar series organised in the framework of the PROGRESS programme
Der Ausschuss kann bei dieser Aufgabe behilflich sein und empfiehlt, Pilotprojekte für eine entsprechende Einbeziehung im Rahmen des PROGRESS-Programms zu fördern.
The EESC can assist in this task and also suggests that pilot projects for participation be funded under the PROGRESS programme.
Unter haushaltspolitischen Gesichtspunkten betrachtet möchte der Verfasser der Stellungnahme hervorheben, dass die Bewertung des PROGRESS-Programms im nunmehr dritten Jahr der Durchführung hinsichtlich Qualität und Quantität recht gut ist.
Form the budgetary point of view, your Draftsman would like to underline that the qualitative and quantitative assessment of the Progress programme in its 3rd year of implementation is rather good.
Ich möchte daher die Möglichkeit dieser Aussprache nutzen, die Kommission in Bezug auf die Bestätigung der Finanzierung für diese Kampagne im Zuge des PROGRESS-Programms zu befragen.
I should therefore like to take the opportunity of this debate to question the Commission on the validation of the funding for this campaign by the PROGRESS programme.
1.1 Der EWSA unterstreicht die Bedeutung des PROGRESS-Programms, um das soziale Europa zu stärken, mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen, Armut zu verringern und mehr soziale Kohäsion zu erreichen.
1.1 The EESC emphasises the Progress programme's importance in strengthening social Europe, creating more and better jobs, reducing poverty and achieving greater social cohesion.
Die Arbeit der auf europäischer Ebene tätigen Organisationen und anderer repräsentativer NGO sollte weiterhin im Rahmen des neuen "PROGRESS-Programms" der EU unterstützt werden.
Organisations at European level and other representative NGOs should continue their work being supported under the framework of the new Progress programme.
Zu diesem Zweck und um die erforderlichen finanziellen Anpassungen vornehmen zu können, schlägt die Kommission vor, die Rechtsgrundlage des PROGRESS-Programms zu ändern und den Finanzbeitrag für PROGRESS um 100 Mio. EUR zu verringern.
In this respect and in order to make the necessary financial adjustments, the Commission has proposed to modify the Progress programme legal basis and to respectively reduce the Progress financial envelope by EUR 100 million.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Progress-Programms in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 25. Exact: 25. Verstreken tijd: 21 ms.