Examples with "Protokol als String" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Parameter kann als String oder als Array übergeben werden.
This parameter can either be a string or an array.
Numerische Werte werden in einer Datenspalte immer als String angezeigt.
Numeric values in a column are always drawn as string.
Gibt den absoluten Pfad der Basisseite einer Anwendung als String wieder.
Returns The absolute path of the application base page, as a string.
In QF-Test werden nach dem Einlesen sowieso alle Werte als Strings behandelt.
Once read by QF-Test, all values are treated as strings anyway.
Liefert den vollständigen StackTrace eines aufgetretenen Fehlers als String zurück.
Returns the entire StackTrace of an occurred error as a string.
Dieser Code gibt in localEmails eine Collection von E-Mail Adressen als Strings zurück.
This code returns in localEmails a collection of email addresses as strings.
Den betreffenden Servernamen hinterlegen Sie als String in dem Startparameter.
You enter the server name concerned as a string in the start parameter.
Diese Funktion liefert die vollständige QlikView-Version und -Buildnummer als String.
This function returns the full QlikView version and build number as a string.
Nachfolgende Parameter, die im Methodenaufruf angegeben werden, werden als Strings weitergegeben.
Subsequent parameters specified in the method call are passed as strings.
Jeder Wert im array wird als string repräsentiert.
Each value in the array is represented as a string.
Der Wert muss als String eingegeben und in Anführungszeichen gesetzt werden.
The value must be entered as a string, in quotes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.