We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
protocol (http
Geben Sie bei Bedarf auch das Protokoll (http oder https) und die Portnummer an.
Include the protocol (http or https) and the port number if needed.
Diese Preise gelten pro Anwendung und Monat, unabhängig vom Protokoll (http, https, ftp, dns, smtp, pop, imap, tcp, udp, ping, mysql).
These prices are per application and per month, whatever the protocol (http, https, ftp, dns, smtp, pop, imap, tcp, udp, ping, mysql).
Geben Sie den Namen des Widgets, Domainnamen ohne Protokoll (http, https) und die Zählernummer von Yandex.Metrika (optional) ein und klicken Sie auf die Schaltfläche "Neu Rechner".
Fill in the name of the widget, domain names without a protocol (http, https), the counter number of Yandex.Metrika (optional) and click on the "Create calculator" button.
Die URL muss das Protokoll (http oder https) und den Hostnamen enthalten. username Optional
The URL must include the protocol (http or https) and host name. username Optional
Mit Hilfe von SOAP wird voller MultiTerm Zugriff auf einen MultiTerm Enterprise Server über ein Standard HTML Protokoll(http)ermöglicht.
Leveraging SOAP to allow full MultiTerm access to a MultiTerm Enterprise Server via the standard HTML protocol (http).
Mobiles Endgerät nach Anspruch 23, wobei das Internetprotokoll ein Wireless Application Protokoll (WAP) oder ein Hypertext Transfer Protokoll (HTTP) ist.
Mobile terminal device according to claim 23, wherein said internet protocol is a wireless application protocol (WAP) or a hypertext transfer protocol (HTTP).
Wählen Sie das Protokoll (HTTP oder HTTPS), das der Client verwendet, aus, wenn er die Suchanfrage and den integrierten Server sendet.
Select the protocol (HTTP or HTTPS) that clients will use when sending scan queries to the integrated server.
Verwaltete Systeme, die zum Verwenden des verteilten Repositorys konfiguriert sind, nutzen das entsprechende Protokoll (HTTP, FTP oder Windows Dateifreigabe) und benötigen keine Ordnerfreigabe.
Managed systems configured to use the distributed repository use the appropriate protocol (HTTP, FTP, or Windows file sharing) and do not require folder sharing.
Verwaltete Systeme, die zum Verwenden des verteilten Repositorys konfiguriert sind, nutzen das entsprechende Protokoll (HTTP, FTP oder Windows-Dateifreigabe) und benötigen keine Ordnerfreigabe.
Managed systems configured to use the distributed repository use the appropriate protocol (HTTP, FTP, or Windows file sharing) and do not require folder sharing.
Ob die IOs oder die serielle Schnittstelle angesprochen werden soll wird über den TCP-Port bzw. das Protokoll (HTTP, TELNET, FTP, TCP-Port 8000,...) bestimmt.
Whether the IOs or the serial interface are to be addressed is determined via the TCP port or the protocol (HTTP, TELNET, FTP, TCP port 8000,...).
Wenn das Protokoll (HTTP oder SSL) zwischen dem Zeitpunkt der Warnungsdefinitionserstellung, dem anschließenden Update und der erneuten Speicherung geändert wird, wird das ursprüngliche Protokoll beibehalten und in Link-URLs verwendet.
If the protocol (HTTP or SSL) should change between the time that the alert definition was created and then updated and resaved, the original protocol is kept and used in link URLs.
Office Web Apps Server verwendet Zonen, um zu ermitteln, welche URL (intern oder extern) und welches Protokoll (HTTP oder HTTPS) bei der Kommunikation mit dem Host (in diesem Fall: SharePoint 2013) verwendet werden soll.
Office Web Apps Server uses zones to determine which URL (internal or external) and which protocol (HTTP or HTTPS) to use when it communicates with the host, which in this case is SharePoint 2013.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.