Es ist ein Provisorium, aber rettet ihm das Leben.
Sie scheint ein Provisorium. an das sich Hoffnung knüpft.
It seems something temporary. and this gives hope.
Das Final war ein Provisorium und einige Stationen haben unter Vandalismus gelitten.
The final was provisional and some stages have suffered from vandalism.
Die Lücke wurde in der Übergangszeit mit einem herausnehmbaren Provisorium versorgt.
Temporarily, the area was provided with a removable provisional.
Das alte Provisorium riss man danach ab.
Doch dieses von Belgrad finanzierte Provisorium kann nicht ewig währen.
Dennoch blieb der Bahnhof lange Zeit ein Provisorium.
Nevertheless, the station remained provisional for a long time.
Der erste Zufluchtsort der Ordensschwestern war nur ein Provisorium.
The first housing of this order of nuns was temporary.
Zunächst wird das Implantat mit einem Provisorium versorgt.
The implant is initially restored with a temporary denture.
Vor allem das Dach blieb jedoch ein Provisorium.
In particular, the roof remained temporary.
Das erste Empfangsgebäude war zunächst ein Provisorium.
The first reception building was initially a temporary.
Dieses Kabel quer durch den Flur ist ehrlich gesagt nur ein Provisorium.
Das Pappschild an der Tür ist vorerst nur ein Provisorium.