Examples with "Python aus über" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mapnik bietet eine eigene XML-basierte Stylesheet-Sprache, verarbeitet Daten aus verschiedenen Geodaten-Quellen, und kann von C++ und Python aus genutzt werden.
It provides a stylesheet language, input handlers for different GIS data formats, and C++ and Python API bindings.
HTML von Python aus zu schreiben kann sehr lästig werden; es macht viel mehr spaß, Python innerhalb von HTML zu schreiben.
Writing HTML from inside Python can get cumbersome; it's much more fun to write Python from inside HTML.
Das wortlose Außenseiterporträt WILD SKIN stellt indes klar: Wer braucht menschliche Beziehungen, wenn man mit einer Python aus dem Lüftungsschacht anbandeln kann?
The speechless outsider-portrait "La peau sauvage" clarifies the question: who needs human relationships, when you can flirt with a python in a ventilation shaft.
FreeCAD verwendet PySide an allen Stellen, an denen von Python aus die grafische Benutzeroberfläche verwendet wird.
FreeCAD uses PySide for all GUI (Graphic User Interface) purposes inside of Python.
Nun werden wir sehen, wie man die Schnittstelle von Python aus benutzt und wir werden uns mit den Einstellungen des Widgets GtkTree beschäftigen.
For now, let's see how to use the interface from Python and how to manipulate the GtkTree widget. The Python code
Schließlich wurde eine Reihe kleinerer Details modifiziert: Die Schlange im Zoo ist im Buch eine Boa constrictor aus Brasilien, im Film ein Python aus Myanmar.
Harry's less than pleasant's are cut from the film while the boa constrictor from Brazil in the zoo becomes a Burmese Python in the film.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.