Examples with "QR-Code selbst" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es ist auch möglich, den Wert des QR-Codes selbst einzugeben.
It is also possible to write the QR code value yourself.
Die ZXing-Java-Bibliothek bietet die Möglichkeit, solche QR-Codes selbst zu erzeugen.
The Java library ZXing provides you with the ability to create QR codes yourself.
QR Codes selbst erstellen für Preisschilder und Angebote
Create yourself QR codes for price tags and offers
Da die Kontaktdaten im QR Code selbst gespeichert sind, wird keine Internetverbindung benötigt.
Because all information is stored in the QR Code itself, no internet connection is needed.
Mit Registration können sich Ihre Eventteilnehmer bereits im Vorfeld für die Veranstaltung anmelden und am Tag des Events mittels eines QR-Codes selbst registrieren.
With registration, your event participants can register in advance for the event and register themselves on the day of the event using a QR code.
Mit unserer QR-Code-Web-API können Sie selbst QR-Code-Grafiken generieren und verwenden.
With our QR Code Web API you can generate and use QR Codes graphics
Die QR Codes sind selbst erstellt (haben eigene informationen).
The QR codes are self-created (have their own information).
Sie müssen also nicht selbst QR-Codes scannen, um die Identität zu prüfen.
So you don't even have to scan QR codes to establish a trusted link.
Aber wenn man BYOD benutzt, dann kann ein Gast mit dieselben QR-Code ein Projekt selbst auf sein Handy herunterladen.
But using BYOD system, he can download a control project on a new device on his own with the same QR-code.
Einen QR-Code können Sie selbst erstellen.
How do you read a QR code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.