Download for Windows Premium
Publiciteit
Quecksilberprogramms des Umweltprogramms

Examples with "Quecksilberprogramms des Umweltprogramms" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die auf Gemeinschaftsebene ergriffenen Maßnahmen sind als Teil der globalen Bemühungen zur Verringerung des Risikos der Quecksilberexposition zu sehen, insbesondere jener im Rahmen des Quecksilberprogramms des Umweltprogramms der Vereinten Nationen.
Measures taken at Community level must be seen as part of a global effort to reduce the risk of exposure to mercury, in particular in the framework of the Mercury Programme under the United Nations Environment Programme.

Andere resultaten

Das ist auch die Schlussfolgerung des Umweltprogramms der Vereinten Nationen.
This is also the conclusion of the United Nations Environment Programme.
Dieses Übereinkommen wurde im Rahmen des Umweltprogramms der Vereinten Nationen angenommen.
This Convention was adopted in the framework of the United Nations Environment Programme.
Zudem war er Vizepräsident des Umweltprogramms der Vereinten Nationen.
He also served as the Vice President of the United Nations Environmental Assembly.
In allen Feldern des Umweltprogramms kann die Lufthansa Group Erfolge vorweisen.
The Lufthansa Group has successful outcomes to show for its work in every field of the environmental program.
Zur Medienmitteilung des Umweltprogramms der Vereinten Nationen.
Press release of the United Nations Environment Programme.
Quality Austria: Wie sieht es mit der Umsetzung des Umweltprogramms aus?
Quality Austria: What about implementation of the environmental programme?
Bei der Aufstellung des Umweltprogramms müssen sowohl direkte als auch indirekte Umweltaspekte berücksichtigt werden.
Both direct and indirect aspects should be taken into account in drawing up the programme.
Darauf können wir bei unserer künftigen Arbeit aufbauen, um zur Stärkung des Umweltprogramms der Vereinten Nationen beizutragen.
We can build on this further in our work to help strengthen UNEP.
Auf der Grundlage des Umweltprogramms nimmt die Stadt Malmö Aktionspläne mit spezifischeren Zielen an.
On the basis of the environmental programme, the City of Malmö adopts action plans with more specific targets.
Im April diesen Jahres wurde im Rahmen des Umweltprogramms der Vereinten Nationen ein neues Projekt in die Wege geleitet.
In April of this year a new project was started as part of the United Nations' environmental programme.
Auf Basis dieser Kennzahlen wurden strategische und operative Energieeffizienzziele ergänzt und in den Aktionsplänen des Umweltprogramms aufgenommen.
These indicators were used to add strategic and operational energy efficiency targets and to include them in the activities planned for the environmental programme.
Dank des Engagements für die Umwelt wurde dem Hotel der Gold Award des Umweltprogramms Green Tourism Business Scheme verliehen.
It has been awarded a Gold Award in the Green Tourism Business Scheme for its commitment to the environment.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Quecksilberprogramms des Umweltprogramms in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 282. Exact: 1. Verstreken tijd: 114 ms.