Examples with "Quell Codes oder" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Im Fall eines Problems stellen wir Ihnen aussagekräftige Detailinformationen wie Quell Codes oder Screenshots bereit.
Failure Analysis Information We provide informative and detailed information such as source codes or screenshots.
Andere resultaten
Open Source referenziert auf jegliches Programm, dessen Source- oder Quell-Code öffentlich verfügbar ist und entsprechend modifiziert werden darf, wenn Anwender oder Entwickler eine Notwendigkeit darin sehen.
In general, open source refers to any program whose source code is made available for use or modification as users or other developers see fit.
Ihr könnt zu diesen Schablonen Zugang haben, indem ihr euch die DNS-Kette rückwärts hinunter bewegt zum "Quelle-Code" oder Ur-Muster - oder ihr könnt vorwärtsgehen in die Zukunft, die Kette hinauf, um euch mit eurem zukünftigen Selbst, diese vollkommene Schablone lebend, zu verbinden.
You can access this Template by moving backwards down the DNA chain to the "Source Code" or Original Design - or you can move forwards into the Future, up the chain to connect with your Future Self as living that Perfect Template.
Dies führt häufig zu einfacherem und zugleich kompakterem Java Quell-Code.
This often leads to simpler and more compact Java source code.
Du kannst Dir auch den Quell-Code von der Seite ansehen.
Statt nach Worten zu suchen, untersucht den Quell-Code.
Instead of looking for words, searches for source code.
Damit erstellen Sie aus demselben Quell-Code sowohl Ihre Desktop- als auch Ihre Web-Applikation.
This means you create your desktop and web application from the same source code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.