Examples with "Quellcode des Programms zu" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Freiheit 1 ist die Freiheit den Quellcode des Programms zu studieren und zu ändern, damit es tut, was Sie wollen.
Freedom 1: the freedom to help yourself. That's the freedom to study the source code and change it to do what you wish.
Es ist schwierig, Fehler allein im Quellcode des Programms zu erkennen.
1.4 Der Lizenznehmer ist nicht befugt, sich Zugang zum Quellcode des Programmes zu verschaffen oder irgendwelche Veränderungen an dem Programm oder einem seiner Bestandteile vorzunehmen.
1.4 The license holder is not authorized to access the programs source code or to make modifications of any sort to the program or its constituent parts.
Mir war es grundsätzlich verboten, den Quellcode des Programms der Software zu betrachten.
Um dem Programm zu ermöglichen, auf die einzelnen Felder der select3d-Struktur zuzugreifen, muss während der Kompilierung die Datei "include" in den Quellcode des Programms aufgenommen werden.
Inorder for a program to be able to access the individual fields of the select3d structure given the ProSelection handle, it is necessary to include the include file select3d.h into the source code of the current program during compilation.
Der Quellcode des Programms wurde wesentlich optimiert, die Leistungsgeschwindigkeit erhöht.
Hilfe Bearbeiten Das Menü enthält die Befehle für das Arbeiten mit den Quellcode des Programms.
Help Edit This menu contains commands for working with a program source code.
Obwohl die meisten Anwender nur das Installationsprogramm herunterladen, haben sie auch Zugang zum Quellcode des Programms.
Although most people just download the installer, you also have full read access to the source code of this program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.