Examples with "the programs source code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Interpreter programs read the command lines in the programs source code file line by line.
1.4 The license holder is not authorized to access the programs source code or to make modifications of any sort to the program or its constituent parts.
1.4 Der Lizenznehmer ist nicht befugt, sich Zugang zum Quellcode des Programmes zu verschaffen oder irgendwelche Veränderungen an dem Programm oder einem seiner Bestandteile vorzunehmen.
Andere resultaten
I was completely prohibited from viewing the program source code of the software.
MetaEditor can recognize language structures: suggests tips on how to use functions and highlights various elements of the program source code.
Der MetaEditor erkennt verschiedene Muster der Sprache, gibt Vorschläge für die Verwendung von Funktionen und hebt verschiedene Elemente des Quellcodes hervor.
Once the program source code is edited and stored to ulprog.ulc, it can be translated with the following User Language Compiler call
Wenn das Programm fertig codiert und unter ulprog.ulc abgespeichert ist, kann es mit folgendem Aufruf des User Language Compilers übersetzt werden
Developing a plug-in system for model functions which enable users to use custom model functions without deeper understanding of the program source code
Entwickeln eines Plugin-Systems für Modell-Funktionen um Nutzern die Verwendung eigener Partikelmodelle zu erlauben ohne tiefere Kenntnis des Programm-Quellcodes
In some tools the user can provide a skeleton of the program source code, in the form of a source code template, where predefined tokens are then replaced with program source code parts during the code generation process.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.