Examples with "Quellcode schreibt" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Was bedeutet, dass: Wenn man Quellcode schreibt und unter der GPL freigibt, kann man eine explizite Ausnahme festlegen, die die Berechtigung erteilt, diese mit GPL unvereinbaren Fazilitäten zu verbinden.
It does not preclude releasing the source code under the GPL, but if the libraries don't fit under the "system library" exception, you should affix an explicit notice giving permission to link your program with them.
Wenn man Quellcode schreibt und unter der GPL freigibt, kann man eine explizite Ausnahme festlegen, die die Berechtigung erteilt, diese mit GPL unvereinbaren Fazilitäten zu verbinden.
If you are writing code and releasing it under the GPL, you can state an explicit exception giving permission to link it with those GPL-incompatible facilities.
Springfield Grundschule Computer-Raum Stolze Heimat des Commodore 64 Als CEO von SpringFace, möchte ich das ihr alle Spaß habt während ihr den Quellcode schreibt, bis ihr auf eurer Tastatur einschlaft.
No. As the CEO of SpringFace, I want you all to have fun as you write source code until you fall asleep at your consoles.
Andere resultaten
Autor Ashton Mills schreibt über quellcode-basierende Distributionen. In seinem Artikel Nutze die Quelle Luke?
Author Ashton Mills writes about source-based distributions, and specifically Gentoo Linux, in his article entitled, Use the source, Luke?
Es schreibt automatisch alles, was Sie brauchen, in den Quellcode und speichert die Datei im richtigen Verzeichnis, je nach Programmtyp.
It automatically writes everything you need to the source code and saves the file in the correct directory according to a program type.
Matija Šukle schreibt darüber, wie und warum man korrekte urheberrechtliche Erklärungen im Quellcode integrieren soll.
Matija Šukle writes about How and why to properly write copyright statements in your code.
Schreibt die GNU GPL vor, dass der Quellcode modifizierter Versionen veröffentlicht wird?
Does the GPL require that source code of modified versions be posted to the public?
Stefano Zacchiroli schreibt in seinem Blog über die jüngsten Verbesserungen von , einem Dienst, der es jedermann ermöglicht, den im Debian-Archiv vorhandenen Quellcode auf einfache Weise zu durchsuchen.
Stefano Zacchiroli blogged about recent improvements of, a service allowing anyone to search easily through the source code present in Debian's archive.
EasyCODE SPS liest Quellcode ein, interpretiert diesen und schreibt beim Speichern wieder reinen Quellcode.
EasyCODE PLC load source code, interpret it, and then write pure source code again when saving the data.
Schreibt gerade ein Projekt über „Die Erstellung einer GNU/Linux-Distribution" aus dem Quellcode.
Currently writing a project about "The creation of a GNU/Linux Distribution" made from source.
Manchmal ist das nicht der Fall, denn dass beispielsweise der Mozilla-Firefox abstürzt, ist die Schuld des Quellcodes, den das Mozilla Team schreibt - man nennt dies dann "upstream error".
Sometimes it's not (that firefox crash may be the fault of the Mozilla team) - this is called an upstream error.
Funktionierender Quellcode für mehrere Beispielprogramme für virtuelle Kanäle, die erfordert, dass das WFAPI SDK die serverseitige Komponente des virtuellen Kanals schreibt.
The Virtual Channel SDK requires the WFAPI SDK to write the server side of the virtual channel.
Funktionierender Quellcode für mehrere Beispielprogramme für virtuelle Kanäle, die erfordert, dass das WFAPI SDK die serverseitige Komponente des virtuellen Kanals schreibt.
Working source code for three virtual channel sample programs that demonstrate programming techniques. The Virtual Channel SDK requires the WFAPI SDK to write the server side of the virtual channel.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.