Examples with "Quellcode von Delphi" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zum Kompilieren des Quellcodes wird Delphi 2009 (oder später) von Embarcadero benötigt.
To compile the source code, you need Delphi 2009 (or later) from Embarcadero.
Bei dem Anlegen eines komplett benutzerdefinierten Layers mit dem ActiveX gibt es Einschränkungen, da die Umsetzung mit dem Delphi-Quellcode außerhalb des Bereiches des ActiveX-Developers liegt.
There are constraints on the creation of a fully user defined layer with the DK.ActiveX, because customizing via Delphi source code is out of scope for the ActiveX developer.
Calmira II ist Freeware nach der GNU Public License, sprich, der Quellcode (übrigens in Delphi 1) darf verändert werden und jeder andere, an den man die Software weitergibt, muss ebenfalls diese Möglichkeit haben.
Calmira II is freeware under the GNU Public License, which means that the source code (which, BTW, is in Delphi 1) can be changed and anyone who uses the changed program must also have the opportunity to modify it.
Mehrfach suchen uns Herden von Delphinen auf und begleiten uns.
Repeatedly herds of dolphins look us up and accompany us.
Es gibt jeden Tag mehrere lokale Busse nach und von Delphi.
There are several local buses to and from Delphi every day.
Es gibt fast vierzig Arten von Delphinen in siebzehn Gattungen.
There are almost forty species of dolphin in seventeen genera.
Heutzutage verlangen Länder den Quellcode von der Software, die sie einkaufen.
Nowadays countries start to demand the source code for software they procure.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.