Examples with "Quelltextebene debuggen oder" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dies kann eine nützliche Hilfe sein, wenn Sie Ihren Programmcode debuggen oder profilieren müssen.
This may be a useful help when you need to debug or profile your code.
Durchmesser Anfragen werden nun für das Debugging nur, wenn die Trace-Ebene zu debuggen oder höher eingestellt wird formatiert.
Diameter requests are now formatted for debugging only when the Trace level is set to debug or higher.
Mit diesem können externe Programme aufgerufen werden, die in einem Debugger oder einem entfernten Rechnersystem gestartet worden sind.
You can use this to call external programs that have been started in a debugger or on a remote computer system.
So kann beispielsweise ein niedrigere Einstellung bei einem Burn-In-Modus beim Debuggen oder bei der Stabilisierung von Systemkomponenten von Nutzen sein.
For example, decreasing the value for a burn-in mode may be useful in debugging or stabilizing system components.
Die Einschränkungen der App machen sie nicht zu einer praktikablen Lösung für das ernsthafte Debuggen oder die Kontrolle über serielle Geräte.
The app's limitations do not make it a viable solution for serious debugging or exercising control over serial devices.
Zum Flashen und Debuggen oder auch für den normalen Betrieb ist ein USB-Interface vorhanden.
An USB interface is available for flashing the onboard memory and debugging or also for normal operation.
In Verbindung mit unserer Flexibilitätsphilosophie ergeben sich so optimale Reaktionszeiten beim Debuggen oder bei der Beseitigung von Schäden durch Verkehrsunfälle.
Combined with our flexibility philosophy, this ensures optimum reaction times for debugging or the removal of damages caused by road accidents.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.