Download for Windows Premium
Publiciteit
Rückkaufprogramm wird

Vertaling van "Rückkaufprogramm wird" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
share buyback program will
buyback programme is
buy-back programme will
Das Rückkaufprogramm wird beendet, sobald das festgelegte maximale Gesamtvolumen (ohne Erwerbsnebenkosten) in Höhe von EUR 2,0 Millionen erreicht ist, sofern es nicht vorher durch Beschluss des Vorstands beendet wird.
The share buyback program will end as soon as the maximum total volume (excluding incidental expenses) in an amount of EUR 2 Million is reached, if not stopped before by a resolution of the management board.
Das Rückkaufprogramm wird plangemäss bis zur Generalversammlung 2009 weitergeführt.
The share buyback program will be continued as planned until the 2009 Annual General Meeting.
Das Rückkaufprogramm wird zu einen festen Barpreis abgewickelt.
The buyback programme is performed through payment of a fixed price in cash.
Das Rückkaufprogramm wird über eine separate Handelslinie an der Börse zu Marktpreisen abgewickelt (zweite Linie).
The buyback programme is performed on a separate trading line of the Exchange at market prices.
Das Rückkaufprogramm wird bis zum 07.November 2016 verlängert.
The buy-back programme will be extended until November 07, 2016.
Das Rückkaufprogramm wird im Auftrag der KION GROUP AG von Goldman Sachs International ausgeführt, die im Rahmen der erteilten Order ihre Entscheidungen über die Umsetzung des Kaufs unabhängig und unbeeinflusst von der KION Group treffen wird.
The buy-back programme will be carried out by Goldman Sachs International as agent of the Company. Under the terms of the order that will be placed, Goldman Sachs International will decide on the execution of the purchase independently and without any influence from KION GROUP AG.
Das Rückkaufprogramm wird weiterhin von einer Bank durchgeführt werden, die im Rahmen des genannten Zeitraums ihre Entscheidungen über den genauen Zeitpunkt des Erwerbs von Aktien der Gesellschaft unabhängig und unbeeinflusst von dieser treffen wird.
The buy-back program is to be conducted by a bank, which will decide on the precise time at which shares in the company are acquired within the above- stated period, independently and uninfluenced by the company.
Dieses Rückkaufprogramm wird alle 6 Monate durchgeführt, wenn gekaufte Token verbrannt werden, um die Lieferung zu reduzieren, wodurch der Wert aller verbleibenden ausstehenden Token erhöht wird.
This buyback program will be executed every 6 months where purchased tokens will be burned to reduce the supply, thus increasing the value of all the remaining outstanding tokens.
Das Rückkaufprogramm wird sich über maximal 10% der Aktien (5540000 Aktien) über einen Zeithorizont von maximal 36 Monaten erstrecken.
Under the new share buyback program, BB Biotech is authorized to repurchase up to 10% of its shares (5540000 shares) over a period of 36 months.
Das Rückkaufprogramm wird zu einem festen Preis durch Abgeltung mit Tauschtitel abgewickelt.
The buyback offer is performed at a fixed price through an exchange of shares.
Das Rückkaufprogramm wird am 22. Mai 2018 beginnen und ist zeitlich befristet bis zum 18. Mai 2020 mit der Möglichkeit, das Rückkaufprogramm jederzeit vorher zu beenden.
The buyback program will begin on 22 May 2018 with a fixed term ending on18 May 2020. We reserve the option to terminate the buyback program prior to this date.
Das Rückkaufprogramm wird am 10. November 2017 aufgenommen und dauert bis längstens 08. November 2019. ams AG behält sich das Recht vor, das Rückkaufprogramm jederzeit zu beenden und ist nicht verpflichtet, eigene Aktien unter diesem Aktienrückkaufprogramm zu kaufen.
The repurchase program will commence on 10 November 2017 and will be upheld until 8 November 2019 at the AG retains the right to terminate the program at any time and has no obligation to purchase own shares under this share repurchase program.
Seit Ende des Geschäftsjahres 2007 sind 2 Mio. EUR für Aktienrückkäufe aufgewendet worden; das Rückkaufprogramm wird im Rahmen der vorliegenden Ermächtigung fortgesetzt.
Overall, an additional EUR 2 million have been used for share buybacks since the end of the 2007 financial year, the share buyback program will be continued within the scope of the existing approval of the annual shareholder meeting.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Rückkaufprogramm wird in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 26 ms.