Examples with "RAM-Abschnitt" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Kommunikationssystem nach Anspruch 7, wobei der RAM-Abschnitt (59) eine Ressourcenzuordnungstabelle (63), eine Datenblockliste (65) und Datenblöcke (67) speichert.
Communication system according to claim 7, wherein said RAM portion (59) stores a resource allocation table (63), a data block list (65), and data blocks (67).
Personaldigitalassistent nach Anspruch 1, wobei die Speichereinrichtung einen ROM-Abschnitt zur Speicherung einer ausführbaren Routine und einen RAM-Abschnitt zum Speichern von Daten umfasst.
A personal digital assistant according to claim 1 wherein the memory means comprises a ROM portion for storage of executable routine and a RAM portion for storage of data.
Andere resultaten
Wenn Sie den Zustand des C64 über längere Zeit konservieren wollen, lesen Sie bitte Abschnitt 4.4 RAM Snapshots.
To conserve the current state of an C64 over longer periods of time see also: 4.4 RAM Images.
Informationen zur Nutzung von DVD-RAM finden Sie in Abschnitt 17.6.8, „DVD-RAM".
Refer to Section 17.6.8, "Using a DVD-RAM" for more information on DVD-RAM use.
Wenn Ihr Rechner weniger als 5MB Hauptspeicher besitzt, müssen Sie von der Low-Memory Diskette booten (siehe Rechner mit wenig Hauptspeicher (RAM), Abschnitt 7.4).
If you have less than 5MB of memory, you have to boot from the Low-Memory Boot Disk (see Installation on Systems with Low Memory, Section 5.7 below).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.