Examples with "RDL-Format" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Diese Berichte werden im RDL-Format (Reporting Definition Language) geschrieben.
These reports are written in Reporting Definition Language (RDL) format.
Die Funktion Veröffentlichen in Reporting Services ändert das RDL-Format, damit es mit Reporting Services übereinstimmt.
The Publish to Reporting Services functionality changes the RDL format to match Reporting Services.
Eine Schnittstelle für die Bereitstellung von Dashboards in Microsoft SQL Server 2005 Reporting Services. Ermöglicht die Anzeige von Scorecards im RDL-Format (Report Definition Language, Berichtsdefinitionssprache).
An interface for deploying Scorecards to Microsoft SQL Server 2005 Reporting Services. It enables viewing of scorecards in Report Definition Language (RDL) format.
Andere resultaten
RDL FORMAT-A Module können mit RDL Twisted Pair Stromverteilern und Signalverteilern eingesetzt werden.
Die RU-NFD Module sind Dante Audionetzwerk Schnittstellen zum Einsatz mit RDL Format-A Twisted Pair Produkten.
The RU-NFD modules are Dante audio network interface products compatible with RDL Format-A twisted pair products.
Mit diesen Produkten können Standard-Mikrofon-, sowie Line-Pegel-Audiosignale und die gesamte „RDL FORMAT-A-Familie" in ein Dante-Netzwerk implementiert werden.
When using these products, standard microphone and line-level audio signals and the entire "RDL FORMAT-A Family" can be implemented in a Dante network.
Aktive und passive RDL Format A Sender zum Senden von bis zu 3 verschiedenen Audiosignalen and 4 verschiedene Empfangsstellen.
Format-A Senders Active and passive twisted pair RDL Format-A signal senders; sends up to 3 balanced or unbalanced audio signals
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.