Examples with "RISC-Prozessor mit Multitasking" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Steuerung: 64 Bit RISC-Prozessor mit Multitasking Echtzeitbetriebssystem, PTP-, Linear- und Zirkularinterpolation
Mit einem leistungsfähigen RISC Prozessor versehen die Steuerpulte DMC-18x6 solche vorgerückte Eigenschaften wie PID Ausgleich mit Geschwindigkeit und Beschleunigung feedforward, Programmgedächtnis mit Multitasking für acht Anwendungsprogramme, optisch lokalisiertes digitales Input/Output gleichzeitig laufen lassen und uncomitted Analogeingaben.
With a powerful RISC processor, the DMC-18x6 controllers provide such advanced features as PID compensation with velocity and acceleration feedforward, program memory with multitasking for simultaneously running eight applications programs, optically isolated digital I/O, and uncomitted analog inputs.
Dieser Modus ist für ein sicheres Betriebssystem mit Multitasking nicht geeignet.
This mode is not suitable for a secure, multitasking operating system.
Die meisten Designer verbringen viel Zeit mit Multitasking zwischen Photoshop und anderen Anwendungen.
Most designers spend a lot of time multitasking between Photoshop and other applications.
Sie können auf dem größeren Bildschirm produktiver und effizienter mit Multitasking arbeiten.
Be more productive and efficient multitasking on a roomier screen.
Als Begründung nennt das Unternehmen Probleme mit Multitasking und Push-Benachrichtigungen.
As justification, the company has cited problems with multitasking and push notifications.
Mit Multitasking ermöglichen Sie Ihren Usern grundsätzlich mehr Freiheit.
Heute stellen Mitarbeiter höhere Anforderungen an ihre PCs, weil sie viel mit Multitasking arbeiten.
Today, employees are always multitasking, placing more demands on their PCs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.