Vertaling van "Rahmen des Programms PROGRESS" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
through the Progress programme
under the Progress programme
within the Progress programme
ersucht die Kommission, Maßnahmen seitens der Mitgliedstaaten im Rahmen des Programms Progress und des Europäischen Sozialfonds zu Gunsten von Programmen, die die Chancengleichheit und die Beseitigung von Diskriminierungen fördern, auf praktische und effiziente Art und Weise zu unterstützen
Calls upon the Commission practically and effectively to support the adoption of measures by Member States through the Progress programme and the European Social Fund in order to support programmes promoting equal opportunities and the eradication of discrimination
Soweit angebracht wird im Rahmen des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Bekämpfung von Diskriminierungen und, nach 2007, im Rahmen des Programms PROGRESS EU-Unterstützung bereitgestellt.
EU support will be made available, where appropriate, through the Community action programme to combat discrimination and, after 2007, through the PROGRESS programme.
Ferner unterstützt die Kommission die Mitgliedstaaten durch die Förderung des wechselseitigen Lernens und des Austausches bewährter Verfahren im Rahmen des Programms PROGRESS 12 länderübergreifende Projekte sind Mitte 2011 angelaufen.
The Commission also supports the Member States through mutual learning and exchanges of best practice under the Progress programme Twelve transnational projects started in mid-2011.
Eine entsprechende Studie soll 2008 im Rahmen des Programms PROGRESS durchgeführt werden.
Wird die Kommission dafür sorgen, dass nationale Frauen-NRO Zugang zum Förderprogramm für die Geschlechtergleichstellung im Rahmen des Programms PROGRESS (2007-2013) und zu staatlicher Kofinanzierung für Frauen-NRO bei Programmen und Projekten der EU erhalten?
Will the Commission ensure that national women's NGOs have access to the gender equality funding programme within the Progress programme (2007-13) as well as government-provided co-financing for women's NGOs with EU programmes and projects?
Bei dem Projekt handelt es sich um eine zweijährige Initiative, die von der Europäischen Kommission im Rahmen des Programms PROGRESS finanziert wird.
Interessierten Kreisen soll im Rahmen des Programms PROGRESS die Möglichkeit geboten werden, Vorschläge für Informationskampagnen sowie Umfrage- und Evaluierungsaktivitäten und Initiativen zum Informationsaustausch über bewährte Verfahren vorzulegen.
Stakeholders will have the opportunity, under the PROGRESS programme, to submit proposals for information campaigns, survey and evaluation activities, and initiatives to exchange information on good practices.
2012 wird die Kommission im Rahmen des Programms PROGRESS eine Reihe neuer transnationaler Projekte fördern, die auf die Umsetzung des freiwilligen europäischen Qualitätsrahmens in verschiedenen Mitgliedstaaten und Sektoren abzielen.
In 2012 the Commission will support a number of new transnational projects through the PROGRESS programme aimed at implementing the voluntary European Quality Framework in different Member States and in a variety of sectors
Die besonderen Zugangsbedürfnisse Behinderter und die zusätzlichen Kosten aufgrund der Erfüllung ihrer Zugangsbedürfnisse werden bei der Konzeption der im Rahmen des Programms PROGRESS finanzierten Projekte und Maßnahmen uneingeschränkt berücksichtigt.
The particular access needs of disabled persons and the additional costs incurred as a result of meeting their access needs shall be taken fully into account in the design of projects and activities funded by the PROGRESS programme.
Deshalb sind die besonderen Bedürfnisse von Menschen mit Behinderungen zu berücksichtigen , um ihren uneingeschränkten und gleichberechtigten Zugang zu den im Rahmen des Programms PROGRESS finanzierten Maßnahmen und den Ergebnissen und der Evaluierung dieser Maßnahmen zu gewährleisten.
Therefore, the particular needs of people with disabilities should be taken into account in terms of ensuring their full and equal access to the activities funded by PROGRESS and the results and evaluation of those activities.
zwischen 2008 und 2010 wurden im Rahmen des Programms PROGRESS acht Projekte zur Entwicklung von Instrumenten zur Definition, Messung, Bewertung und Verbesserung der Qualität von Sozialdienstleistungen mit dem Schwerpunkt Langzeitpflege finanziert
the financing through the PROGRESS programme of eight projects to develop tools for defining, measuring, assessing and improving the quality of social services, with a special focus on long-term care, over the period from 2008 to 2010
Im Rahmen des Programms PROGRESS unterstützte Projekte
Alle schutzbedürftigen und diskriminierten Gruppen genießen uneingeschränkte Gleichberechtigung beim Zugang zu allen im Rahmen des Programms PROGRESS finanzierten Maßnahmen, um die direkte Beteiligung und Teilnahme von Personen an dem Programm zu gewährleisten, die von sozialer Ausgrenzung, Diskriminierung und Ungleichbehandlung betroffen sind.
All groups which are vulnerable and discriminated against shall enjoy full equality of access to all activities funded by the PROGRESS programme so as to ensure the direct involvement and participation of persons directly concerned by social exclusion, discrimination and inequality in the Programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.