Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
Rechte am Source Code

Examples with "Rechte am Source Code" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wir halten alle Rechte am Source Code, den Datenbanken und der Labelizer-Applikation.
We own all the code, databases and all rights to the Labelizer application.
2009 erwirbt die Camtek GmbH die Rechte am Source Code des CAD/CAM-Systems PEPS um dieses eigenständig weiterentwickeln zu können.
In 2009, Camtek GmbH acquires the rights to the source code of the CAD/CAM system PEPS in order to be able to develop it further independently.
Weitergehende Rechte, insbesondere auf Erteilung von Lizenzen, Unterlizenzen, sonstigen Nutzungsrechten, selbständige Verwertung usw. einschließlich aller Rechte am Source Code, stehen ausschließlich uns zu und bedürfen zu ihrer Übertragung an den Kunden eines eigenen Lizenzabkommens.
Further rights, particularly regarding the issuance of licenses, sub-licenses, other user rights and independent use etc., including all source code rights, are exclusively reserved for us and are subject to a licensing agreement for purposes of transfer to the customer.
3.1 Soweit nicht ausdrücklich geregelt, erhält der Lizenznehmer keine weitergehenden Rechte an der Software als unter Ziffer 4 eingeräumt, insbesondere erhält er keine Rechte am Source Code.
Software rights 3.1 Unless explicitly agreed, the licensee will not be granted any further rights than those stated under 4.

Andere resultaten

Auf Wunsch gewähren wir exklusive Rechte am entstehenden Source-Code, insbesondere auch an kundenspezifischen BV-Algorithmen.
If required, we offer exclusive rights on the developed source code, esp. on customer-specific machine vision algorithms.
Der Besitz der Rechte an Spezifikation und Source Code ermöglicht die eigene Bestimmung über die Releasezyklen.
Holding permissions for the specification and source code enables the release cycles to be determined in-house.
Es besteht das Risiko, dass diese Prozesse in Einzelfällen versagen und die Gesell- schaft für die mit Open-Source-Code-Rechten infizierten Produkte keine Lizenzgebühren erheben kann.
There is a risk that these processes could fail in isolated cases and the Company would not be able to impose any licensing fees for products contaminated with open-source code rights.
Alle Rechte am Inhalt dieser Webseite einschließlich Copyright, Designrechte, Datenbankrechte, Patente, Erfindungen, Know-how, Source-Codes sowie alle anderen geistigen Eigentumsrechte liegen bei uns oder sind an uns lizenziert.
All rights in the content of this website including copyrights, design rights, database rights, patents, inventions, know-how, source codes and any other intellectual property rights are owned by or are licensed to us.
Insbesondere stehen kiwi suite am Source-Code und der Dokumentation der im Zusammenhang mit der Abwicklung eines Einzelvertrages geschaffenen bzw weiterentwickelten Softwareprogramme sämtliche Rechte zu.
In particular, kiwi suite shall be exclusively entitled to all rights to the source code and the documentation of the software programs created, respectively re-fined, in the context of the performance of an individual contract.
Einige Änderungen am Source-Code zur Kompatibilität mit neueren Compilern.
Some changes of source code to make it compatible with newer compilers.
Microsofts Marktmacht beruhte ausschließlich auf seinem Eigentum am Source-Code des Windows-Betriebssystems.
Microsoft's power in the market rested entirely on its ownership of the Windows source code.
Es besteht kein Recht auf die Veröffentlichung des Source-Codes.
There shall be no right for the source code to be made available.
Oben Rechts im Editor kann die Ansicht von Source Code auf Documentation gestellt werden.
Top right in the editor you can switch the view from Source Code to Documentation.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 5440. Exact: 4. Verstreken tijd: 146 ms.