Examples with "Referenzcode eines" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Geben Sie den Namen oder Referenzcode eines Produkts im Feld Produkte ein.
Type in the name or refCode of a product in the Products field.
Andere resultaten
Verdienen Sie auf einigen CSGO-Glücksspielseiten dank der Referenzcodes einen Geldbonus (Mehrere Websites sind geschlossen)
Earn a bonus of money on some CSGO gambling sites thanks to the reference codes (Several sites are closed)
Wenn Sie eine passende Stelle finden, können Sie sich direkt online darauf bewerben.Sollten Sie bereits den Referenzcode einer Stelle kennen, können Sie unter dem Punkt "Direkt bewerben" den Referenzcode der betreffenden Stelle eingeben und sich darauf bewerben.
When you've found a suitable position, you can apply directly online. If you already know the reference code for the position, you can enter it under the menu item "Apply Directly" and then submit your application.
Wählen Sie eine Kategorie aus und geben Sie einen Referenzcode ein.
Dazu benötigen Sie einen spezifischen Referenzcode oder eine Tracking-Nummer, die von der lokalen Post erkannt wird.
To do so, you need a specific reference-code or tracking number which is recognized by the local post.
Bei diesen Angaben handelt es sich um einen eindeutigen Referenzcode, der länderspezifisch ist und in ganz Europa für Überweisungen genutzt wird.
This is a unique reference code that is country specific and is used commonly throughout Europe for money transfers.
Wir speichern nur einen Referenzcode zu deiner Kreditkarte, welcher uns von unserer Bank übermitelt wird.
We only store a card reference code, provided to us by our bank.
Bei der Online-Stellensuche hilft Ihnen der Referenzcode, aus einer Vielzahl von Stellen die richtige herauszufiltern.
The reference code helps you find the right listing when searching for a position online.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.