Examples with "Referenznummer oder Code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Karteninhaber: Überprüfen Sie bitte, ob Sie nicht statt dem Code die Referenznummer eingegeben haben.
Card owner: Make sure that you have entered the code and not the reference number.
Achten Sie darauf, dass Sie Ihre eindeutige Referenznummer und Ihren EGU-Code (ebenfalls auf der Seite angegeben) verwenden, damit wir das Geld Ihrem Portfolio zuordnen können.
Make sure you use your unique reference number and EGU code (also shown on the page) so that we allocate the money to your portfolio.
Weitere Anweisungen zur Einlösung erhalten Sie mit dem Gutschein oder Code.
Further instructions for redemption are provided with the card or code.
Ist kein Symbol oder Code, die vom Hersteller definiert wird.
Is no symbol or code that is defined by the manufacturer.
Bist du es leid, seltsame Nummern anzurufen oder Codes zu...
Are you tired of calling strange numbers or sending codes...
Diese Buttons nutzen Snippets oder Code Originating dieser sozialen Netzwerke.
These buttons use snippets of code originating from these social networks.
Jedes Produkt in der Fertigung lässt sich per Chip oder Code identifizieren.
Every product in manufacturing can be identified with a chip or code.
Es werden keine anderen Programme gestartet oder Code zur Ausführung gedownloadet.
They do not start any programs or download code for execution.
Sie können Ihre eigene Reihe von Nummern oder Codes erstellen.
You can create your own series of numbers or codes.
In der Regel sind zusätzliche Nummern für Nebenstellen oder Codes erforderlich.
Extra numbers are usually required for phone extensions or codes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.