We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
reform programme of the
reform undertaken by the
reform agenda of the
Bereits Mitte der 90er Jahre wurde im Eisenbahnsektor ein erstes ehrgeiziges Reformprogramm der staatseigenen Eisenbahngesellschaft erfolgreich abgeschlossen.
In the rail sector a first ambitious reform programme of the state-owned railway company was already successfully completed in the mid nineties.
Der Rat unterstützt nachdrücklich das ehrgeizige und realistische Konsolidierungs- und Reformprogramm der griechischen Regierung.
The Council strongly supports the ambitious and realistic consolidation and reform programme of the Greek government.
Der Rat begrüßte am 23. Januar 2012 das bemerkenswerte politische Reformprogramm der Regierung und des Parlaments von Birma/Myanmar und die darin enthaltene Verpflichtung zu wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung.
On 23 January 2012, the Council welcomed the remarkable programme of political reform undertaken by the Government and Parliament in Burma/Myanmar, together with its commitment to economic and social development.
Dem Besuch gingen eine Tagung des Rates „Auswärtige Angelegenheiten" vom 23. Januar und eine Erklärung des Europäischen Rates vom 30. Januar voraus, die die Unterstützung der Mitgliedstaaten für das bemerkenswerte politische Reformprogramm der Regierung und des myanmarischen Parlaments zum Ausdruck brachten.
This visit follows the Foreign Affairs Council (FAC) meeting in Brussels on 23 January, and the European Council Statement of 30 January, where Member States welcomed the remarkable programme of political reform undertaken by the Government and Parliament.
17 % aller Legislativvorschläge der Kommission betreffen den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, was seine Bedeutung im Reformprogramm der Kommission unterstreicht.
17% of all legislative proposals of the Commission are in the area of freedom, security and justice thus underlining its importance to the reform agenda of the Commission.
Zum nationalen Reformprogramm der Niederlande habe ich einige Fragen
Gestatten Sie mir auch einen Blick auf einen anderen wesentlichen Punkt im ursprünglichen Bericht zur Entlastung 1996: das Reformprogramm, das der amtierende Präsident Santer am 11. Januar in das Reformprogramm der Kommission aufnahm.
Let me look also at one other substantive item in the original report of the 1996 discharge: the reform programme, which the acting President Santer took on board on 11 January in his reform programme of the Commission.
Unter Berücksichtigung der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 25. März 2011 hat der Rat das nationale Reformprogramm der Tschechischen Republik geprüft
Taking into account the European Council conclusions of 25 March 2011, the Council has examined the National Reform Programme of the Czech Republic,
zum nationalen Reformprogramm der Tschechischen Republik 2015
on the 2015 National Reform Programme of the Czech Republic
Das wirtschaftliche Reformprogramm der Regierung wird weiterhin gefördert.
Das Reformprogramm der öffentlichen Verwaltung sieht die Übertragung neuer Kompetenzen auf die Gemeinden vor.
The government reform programme provides for the transfer of new powers to the municipalities.
Große Bedeutung misst er dem Reformprogramm der Kommission einschließlich denen finanzieller Auswirkungen bei, das auf dem Grundsatz der Haushaltsdisziplin beruhen sollte.
It attaches great importance to the Commission's reform programme, including its financial implications, which should be guided by the principle of budgetary discipline.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.