Examples with "Rentenprogrammen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unsere Arbeitgeberleistungen variieren von Land zu Land, aber grundsätzlich können Sie eine breite Palette an Arbeitgeberleistungen erwarten, einschließlich subventionierter Krankenversicherung, Rentenprogrammen und bezahltem Urlaub.
Other benefits vary from country to country, but in general, you can expect a broad range of benefits including subsidised health insurance, retirement programmes and paid time off.
Da die garantierten Zahlungen aus staatlichen Rentenprogrammen immer weiter abnehmen werden - und junge Beschäftigte in Zukunft mit wesentlich niedrigeren Renten rechnen müssen - fordern viele Regierungen Einzelpersonen dazu auf private Rentenvorkehrungen zu treffen.
As income levels guaranteed by public pensions decline - and younger workers can expect much lower pensions in the future - many governments are encouraging individuals to make additional retirement income arrangements with private pension savings.
Im dynamischen Kontext des demografischen und wirtschaftlichen Wandels bestehen die Herausforderungen bei beitragsabhängigen Rentenprogrammen immer wieder neu darin, sie angemessen und tragfähig zu gestalten.
In a dynamic context of demographic and economic change, recurrent challenges associated with contributory social security pension programmes relate to their adequacy and sustainability.
Dasselbe gilt für das chinesische Rentensystem: Die Beteiligungsquote der Erwerbsbevölkerung beträgt rund 50%, aber es stehen pro Arbeitnehmer nur Vermögenswerte in Höhe von 600 Dollar (in den nationalen, kommunalen und privaten Rentenprogrammen zusammen) zur Verfügung, um Leistungen über die gesamte Rentendauer abzudecken.
The same is true of China's retirement system: the workforce's enrollment rate is around 50%, but only $600 of assets per worker (in national, local government, and private pension schemes, combined) are available to cover lifetime retirement benefits.
Sie stellen uns Zahlen zur Verfügung, wie die, die meine Kollegin soeben genannt hat: Kürzungen von 40 % im Bildungssektor Kürzungen von 10 % in den Rentenprogrammen; eine Halbierung der Unterstützung für Kranke usw.
They are giving us figures such as those which my fellow Member just quoted: cuts of 40% in the education sector; cuts of 10% in the pensions programme; a halving of subsidies for the ill, etc.
Um länderspezifische Unterschiede erklären zu können, werden wichtige Veränderungen in den Rentenprogrammen, die für diese Altersgruppe relevant sind, sowie Änderungen im Bildungsniveau und Gesundheitszustand dieser Alterskohorte untersucht und diskutiert.
To explain country differences in trends, the importance of changes in retirement policies of relevance for this age group and cohort relevant changes in education and health is examined and discussed.
An der Konferenz geht es um Fragen der Tragfähigkeit und Angemessenheit von Programmen der sozialen Sicherheit, insbesondere von Rentenprogrammen.
The Conference, in Kuwait, will address many issues related to the sustainability and adequacy of social security programmes and pensions in particular.
Andere resultaten
Sie ermutigten alle berechtigten Senioren, sich für das neue Rentenprogramm anzumelden.
They encouraged all eligible seniors to sign on for the new pension program.
Dieses Rentenprogramm ermöglicht steuerfreie Abhebungen unter bestimmten Bedingungen und bietet so mehr Flexibilität.
This retirement plan allows tax free withdrawals under specific conditions, offering greater flexibility.
Darum geht es bei unserem früheren Rentenprogramm.
Rentenprogramme müssen daher in der EU uneingeschränkt übertragbar sein.
Pension schemes must therefore be made fully portable within the European Union.
Rentenprogramme müssen daher in der EU uneingeschränkt übertragbar sein.
Pension schemes therefore need to be made fully portable in the EU.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.