Examples with "Reportbeispiel" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Liste der Immissionspegel an jedem Aufpunkt. Siehe ein Reportbeispiel
List of levels on each receptor point. see Report sample
Andere resultaten
Ein Software-Assistent und eine integrierte Syntaxprüfung erleichtern das Erstellen neuer Layouts und das Bearbeiten der mitgelieferten PSS Reportbeispiele.
A software wizard and integrated syntax checks facilitate creating new layouts and editing PSS example report layouts.
Zunächst wird im Kurs die Syntax einzelner Befehle erläutert, danach erfolgt an Reportbeispielen die Simulation mit Overlay-Informationen innerhalb der Debugging-Session.
At first the syntax of each individual command is illustrated in the course module. Then you can start a debugging session which simulate the program flow of suitable report examples with additional overlay information.
Es ist Aufgabe des Staates, ein Reformbeispiel zu setzen.
Wir bieten verschiedene Exportbeispiele an, aus denen Sie das für Sie geeignete Exportformat auswählen können.
We have several example exports available to help you choose the export format that's right for you.
Ein Code-Beispiel für.NET (im Prinzip von unserem bestehenden C#-Exportbeispiel)
A code sample for.NET (actually it's adapted from our existing C# Export Sample)
Der Erfolg durch Fokussierung, Veränderung und die Akzeptanz des Scheiterns wird anhand eines Sportbeispiels verdeutlicht und zieht sich wie ein roter Faden durch den Vortrag.
The success through focusing, change and the acceptance of failure will be illustrated by a sports example and runs like a thread through the lecture.
Ich erinnere mich noch an den Schwur, bevor wir das Reporterspiel anfingen
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.